Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 7:49

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 7:49

Tetapi orang banyak ini yang tidak mengenal hukum Taurat, terkutuklah mereka!"

AYT (2018)

Akan tetapi, orang banyak yang tidak tahu Hukum Taurat ini adalah terkutuk!”

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 7:49

Cih, orang ramai ini, yang tiada tahu akan Taurat itu, terkutuklah mereka itu!"

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 7:49

Tetapi orang banyak ini, mereka tidak mengenal hukum Musa, dan bagaimanapun juga mereka sudah terkutuk."

TSI (2014)

Tetapi orang banyak yang mengikuti dia itu tidak tahu apa-apa tentang hukum Taurat. Biarlah Allah menghukum mereka!”

MILT (2008)

Rupanya, karena tidak mengenal torat, kerumunan orang ini sedang terkutuk."

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi orang banyak yang tidak mengenal hukum Taurat itu, terkutuklah mereka!"

AVB (2015)

Tetapi hanya orang ramai ini tidak mengenal hukum Taurat – terlaknatlah mereka ini!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 7:49

Tetapi
<235>
orang banyak
<3793>
ini
<3778>
yang
<1097> <0>
tidak
<3361>
mengenal
<0> <1097>
hukum Taurat
<3551>
, terkutuklah
<1944>
mereka
<1510>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 7:49

Cih
<235>
, orang ramai
<3793>
ini
<3778>
, yang tiada
<3361>
tahu
<1097>
akan Taurat
<3551>
itu, terkutuklah
<1944>
mereka itu!"
AYT ITL
Akan tetapi
<235>
, orang banyak
<3793>
yang
<3588>
tidak
<3361>
tahu
<1097>
Hukum Taurat
<3551>
ini adalah
<1510>
terkutuk
<1944>
!"

[<3778>]
AVB ITL
Tetapi
<235>
hanya orang ramai
<3793>
ini
<3778>
tidak
<3361>
mengenal
<1097>
hukum Taurat
<3551>
– terlaknatlah
<1944>
mereka ini
<1510>
!”
GREEK WH
αλλα
<235>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
οχλος
<3793>
N-NSM
ουτος
<3778>
D-NSM
ο
<3588>
T-NSM
μη
<3361>
PRT-N
γινωσκων
<1097> <5723>
V-PAP-NSM
τον
<3588>
T-ASM
νομον
<3551>
N-ASM
επαρατοι
<1944>
A-NPM
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
GREEK SR
αλλα
Ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
ο


<3588>
E-NMS
οχλοσ
ὄχλος
ὄχλος
<3793>
N-NMS
ουτοσ
οὗτος,
οὗτος
<3778>
E-NMS
ο


<3588>
R-NMS
μη
μὴ
μή
<3361>
D
γινωσκων
γινώσκων
γινώσκω
<1097>
V-PPANMS
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
νομον
νόμον,
νόμος
<3551>
N-AMS
επαρατοι
ἐπάρατοί
ἐπάρατος
<1883>
S-NMP
εισιν
εἰσιν.”
εἰμί
<1510>
V-IPA3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 7:49

1 Tetapi orang banyak ini yang tidak mengenal hukum Taurat, terkutuklah mereka!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA