Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:1

Sesudah itu Yesus berangkat ke seberang danau Galilea, yaitu danau Tiberias.

AYT (2018)

Setelah itu, Yesus menyeberangi Danau Galilea, yaitu Danau Tiberias.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:1

Kemudian daripada itu pergilah Yesus ke seberang Tasik Galilea, yaitu Tasik Tiberias.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:1

Beberapa waktu kemudian Yesus pergi ke seberang Danau Galilea, yang disebut juga Danau Tiberias.

TSI (2014)

Sesudah itu, Yesus berangkat bersama kami murid-murid-Nya dengan berlayar menyeberangi danau Galilea, yang juga disebut danau Tiberias.

MILT (2008)

Sesudah hal-hal itu, YESUS pergi ke seberang danau Galilea, yakni danau Tiberias.

Shellabear 2011 (2011)

Sesudah itu Isa pergi ke seberang Danau Galilea, yaitu Danau Tiberias.

AVB (2015)

Setelah itu, Yesus pergi ke seberang Laut Galilea yang juga dipanggil Laut Tiberias.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:1

Sesudah
<3326>
itu
<5023>
Yesus
<2424>
berangkat
<565>
ke seberang
<4008>
danau
<2281>
Galilea
<1056>
, yaitu danau Tiberias
<5085>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:1

Kemudian
<3326>
daripada itu pergilah
<565>
Yesus
<2424>
ke seberang
<4008>
Tasik
<2281>
Galilea
<1056>
, yaitu Tasik Tiberias
<5085>
.
AYT ITL
Setelah
<3326>
itu
<5023>
, Yesus
<2424>
menyeberangi
<565> <4008>
danau
<2281>
Galilea
<1056>
, yaitu
<3588>
danau Tiberias
<5085>
.
AVB ITL
Setelah
<3326>
itu
<5023>
, Yesus
<2424>
pergi
<565>
ke seberang
<4008>
Laut
<2281>
Galilea
<1056>
yang
<3588>
juga dipanggil Laut Tiberias
<5085>
.
GREEK WH
μετα
<3326>
PREP
ταυτα
<5023>
D-APN
απηλθεν
<565> <5627>
V-2AAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
περαν
<4008>
ADV
της
<3588>
T-GSF
θαλασσης
<2281>
N-GSF
της
<3588>
T-GSF
γαλιλαιας
<1056>
N-GSF
της
<3588>
T-GSF
τιβεριαδος
<5085>
N-GSF
GREEK SR
μετα
¶Μετὰ
μετά
<3326>
P
ταυτα
ταῦτα,
οὗτος
<3778>
R-ANP
απηλθεν
ἀπῆλθεν
ἀπέρχομαι
<565>
V-IAA3S
ο


<3588>
E-NMS
ισ
˚Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
περαν
πέραν
πέραν
<4008>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
θαλασσησ
θαλάσσης
θάλασσα
<2281>
N-GFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
γαλιλαιασ
Γαλιλαίας
Γαλιλαία
<1056>
N-GFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
τιβεριαδοσ
Τιβεριάδος.
Τιβεριάς
<5085>
N-GFS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:1

Sesudah itu 1  Yesus berangkat ke seberang danau 2  Galilea, yaitu danau Tiberias 2  3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA