Yohanes 21:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 21:4 |
Ketika hari mulai siang, Yesus berdiri di pantai; akan tetapi murid-murid itu tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus. k |
| AYT (2018) | Ketika subuh menjelang, Yesus berdiri di pantai, tetapi murid-murid tidak tahu bahwa itu adalah Yesus. |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 21:4 |
Setelah terbit fajar terdirilah Yesus di pantai; tetapi tiada diketahui oleh murid-murid itu bahwa Ialah Yesus. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 21:4 |
Ketika matahari mulai terbit, Yesus berdiri di pantai, tetapi mereka tidak tahu bahwa itu Yesus. |
| TSI (2014) | Pagi-pagi sekali, Yesus berdiri di pinggir danau. Namun kami tidak tahu bahwa itu adalah Yesus. |
| MILT (2008) | Namun ketika hari sudah menjelang pagi, YESUS berdiri di pantai itu. Meskipun demikian, para murid itu tidak mengetahui bahwa itu adalah YESUS. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika hari mulai terang, Isa berdiri di pantai. Namun, para pengikut-Nya tidak tahu bahwa Dia adalah Isa. |
| AVB (2015) | Ketika matahari terbit, Yesus berdiri di pantai, tetapi murid-murid tidak mengenal-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 21:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 21:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 21:4 |
Ketika hari mulai siang, Yesus berdiri di pantai; akan tetapi 1 murid-murid itu tidak tahu, bahwa itu adalah Yesus. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

