Yohanes 11:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 11:16 |
Lalu Tomas, h yang disebut Didimus, berkata kepada teman-temannya, yaitu murid-murid yang lain: "Marilah kita pergi juga untuk mati bersama-sama dengan Dia." |
| AYT (2018) | Kemudian, Tomas, yang disebut Didimus, berkata kepada murid-murid yang lain, “Mari kita juga pergi supaya kita dapat mati bersama-Nya.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 11:16 |
Lalu kata Tomas yang bergelar Didimus kepada sama-sama murid itu, "Marilah kita juga pergi, biarlah kita mati bersama-sama dengan Dia." |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 11:16 |
Tomas yang disebut "Si Kembar" berkata kepada teman-temannya pengikut-pengikut Yesus, "Mari kita ikut, biar kita mati bersama Dia!" |
| TSI (2014) | Salah satu dari kami, yaitu Tomas (yang biasa dipanggil si Anak Kembar), berkata kepada kami, “Ayo kita ikut Dia, supaya kita juga dibunuh bersama-Nya.” |
| MILT (2008) | Lalu Tomas, yang disebut Didimus, berkata kepada sesama murid-murid, "Marilah kita pun pergi, supaya kita dapat mati bersama Dia." |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu Tomas yang disebut Didimus berkata kepada pengikut-pengikut Isa yang lainnya, "Mari kita pergi juga, biarlah kita mati bersama-Nya." |
| AVB (2015) | Tomas yang disebut Didimus berkata kepada murid Yesus yang lain. “Ya, marilah kita pergi juga supaya kita mati bersama-Nya!” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 11:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 11:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 11:16 |
Lalu Tomas 1 , yang disebut Didimus, berkata kepada teman-temannya, yaitu murid-murid yang lain: "Marilah kita pergi 2 juga untuk mati bersama-sama dengan Dia." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

