Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 48:14

Konteks
NETBible

How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are mighty in battle?’

NASB ©

biblegateway Jer 48:14

"How can you say, ‘We are mighty warriors, And men valiant for battle’?

HCSB

How can you say, We are warriors--mighty men ready for battle?

LEB

"How can you say, ‘We are soldiers and warriors’?

NIV ©

biblegateway Jer 48:14

"How can you say, ‘We are warriors, men valiant in battle’?

ESV

"How do you say, 'We are heroes and mighty men of war'?

NRSV ©

bibleoremus Jer 48:14

How can you say, "We are heroes and mighty warriors"?

REB

How can you say, “We are warriors, men valiant in battle”?

NKJV ©

biblegateway Jer 48:14

"How can you say, ‘We are mighty And strong men for the war’?

KJV

How say ye, We [are] mighty and strong men for the war?

[+] Bhs. Inggris

KJV
How say
<0559> (8799)
ye, We [are] mighty
<01368>
and strong
<02428>
men
<0582>
for the war
<04421>_?
NASB ©

biblegateway Jer 48:14

"How
<0349>
can you say
<0559>
, 'We are mighty
<01368>
warriors
<01368>
, And men
<0376>
valiant
<02428>
for battle
<04421>
'?
LXXM
(31:14) pwv
<4459
ADV
ereite {V-FAI-2P} iscuroi
<2478
A-NPM
esmen
<1510
V-PAI-1P
kai
<2532
CONJ
anyrwpov
<444
N-NSM
iscuwn
<2479
N-GPF
eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
polemika
{A-APN}
NET [draft] ITL
How
<0349>
can you men of Moab say
<0559>
, ‘We
<0587>
are heroes
<01368>
, men
<0582>
who are mighty
<02428>
in battle
<04421>
?’
HEBREW
hmxlml
<04421>
lyx
<02428>
ysnaw
<0582>
wnxna
<0587>
Myrwbg
<01368>
wrmat
<0559>
Kya (48:14)
<0349>




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA