Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 28:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 28:11

Berkatalah s  Hananya di depan mata seluruh rakyat itu: "Beginilah firman TUHAN: Dalam dua tahun ini begitu jugalah Aku akan mematahkan kuk Nebukadnezar, raja Babel itu, dari pada tengkuk segala bangsa!" Tetapi pergilah nabi Yeremia dari sana.

AYT (2018)

Hananya berkata di hadapan semua orang itu, katanya, “Beginilah firman TUHAN, ‘Demikianlah Aku akan mematahkan kuk Nebukadnezar, raja Babel, dari leher semua bangsa dalam waktu dua tahun.’” Lalu, Nabi Yeremia pergi.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 28:11

Maka kata Hananya di hadapan segenap orang banyak itu: Demikianlah firman Tuhan: Begitu juga Aku akan memecahkan kuk Nebukadnezar, raja Babil, dari pada tengkuk segala bangsa, yaitu dalam lagi genap dua tahun. Hata, maka nabi Yermiapun pargilah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 28:11

Di depan seluruh rakyat yang hadir di situ, ia berkata, "TUHAN berkata bahwa beginilah caranya Ia akan mematahkan gandar yang dipasang Raja Nebukadnezar pada tengkuk segala bangsa; TUHAN akan melakukan itu dalam waktu dua tahun ini." Setelah itu aku pun pergi.

MILT (2008)

Dan Hananya berbicara di depan mata seluruh rakyat itu, dengan berkata, "Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman: Beginilah Aku akan mematahkan kuk Nebukadnezar, raja Babilon, dari tengkuk semua bangsa itu dalam dua tahun lagi." Dan Nabi Yeremia terus berjalan dalam perjalanannya.

Shellabear 2011 (2011)

Di depan mata seluruh rakyat Hananya berkata demikian, "Beginilah firman ALLAH, Begitulah akan Kupatahkan kuk Nebukadnezar, raja Babel, dari tengkuk segala bangsa dalam dua tahun ini." Nabi Yeremia pun pergi meneruskan perjalanannya.

AVB (2015)

Di depan mata seluruh rakyat Hananya berkata demikian, “Beginilah firman TUHAN, ‘Begitulah akan Kupatahkan kuk Nebukadnezar, raja Babel, dari tengkuk segala bangsa dalam dua tahun ini.’ ” Nabi Yeremia pun pergi meneruskan perjalanannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 28:11

Berkatalah
<0559>
Hananya
<02608>
di depan mata
<05869>
seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
itu: "Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
: Dalam
<05750>
dua tahun
<08141>
ini begitu jugalah
<03602>
Aku akan mematahkan
<07665>
kuk
<05923>
Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babel
<0894>
itu, dari pada
<05921>
tengkuk
<06677>
segala
<03605>
bangsa
<01471>
!" Tetapi pergilah
<01980>
nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
dari sana
<01870>
.

[<0559> <03117>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 28:11

Maka kata
<0559>
Hananya
<02608>
di hadapan
<05869>
segenap
<03605>
orang banyak
<05971>
itu: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Begitu
<03602>
juga Aku akan memecahkan
<07665>
kuk
<05923>
Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babil
<0894>
, dari pada
<05921>
tengkuk
<06677>
segala
<03605>
bangsa
<01471>
, yaitu dalam lagi
<05750>
genap
<03117>
dua tahun
<08141>
. Hata, maka nabi
<05030>
Yermiapun
<03414>
pargilah
<01980>
.
AYT ITL
Hananya
<02608>
berkata
<0559>
di hadapan
<05869>
semua
<03605>
orang
<05971>
itu, katanya
<0559>
, “Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, ‘Demikianlah
<03602>
Aku akan mematahkan
<07665>
kuk
<05923>
Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babel
<0894>
, dari
<05921>
leher
<06677>
semua
<03605>
bangsa
<01471>
dalam
<05750>
waktu
<03117>
dua tahun
<08141>
.’” Lalu, Nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
pergi
<01980>
.

[<0853> <01870> <00>]
HEBREW
P
wkrdl
<01870>
aybnh
<05030>
hymry
<03414>
Klyw
<01980>
Mywgh
<01471>
lk
<03605>
rawu
<06677>
lem
<05921>
Mymy
<03117>
Mytns
<08141>
dweb
<05750>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
ruandkbn
<05019>
le
<05923>
ta
<0853>
rbsa
<07665>
hkk
<03602>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
rmal
<0559>
Meh
<05971>
lk
<03605>
ynyel
<05869>
hynnx
<02608>
rmayw (28:11)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 28:11

Berkatalah 1  Hananya di depan mata seluruh rakyat itu: "Beginilah firman 1  TUHAN: Dalam dua tahun ini begitu jugalah Aku akan mematahkan 2  kuk Nebukadnezar, raja Babel itu, dari pada tengkuk segala bangsa!" Tetapi pergilah nabi Yeremia dari sana.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA