Yeremia 26:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 26:5 |
dan tidak mau mendengarkan u perkataan hamba-hamba-Ku, para nabi, yang terus-menerus Kuutus kepadamu, --tetapi kamu tidak mau mendengarkan-- |
AYT (2018) | untuk mendengarkan firman dari hamba-hamba-Ku, para nabi, yang Aku utus kepadamu terus-menerus, tetapi kamu tidak mau mendengarkan, |
TL (1954) © SABDAweb Yer 26:5 |
serta enggan mendengar akan kata hamba-Ku, yaitu segala nabi-nabi, yang Kusuruhkan kepadamu, yaitu Kusuruhkan dari pagi-pagi, tetapi tiada kamu mau dengar; |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 26:5 |
Kamu harus pula mendengarkan apa yang dikatakan oleh hamba-hamba-Ku, para nabi yang terus-menerus Kuutus kepadamu. Tapi kamu tidak mau mendengarkan mereka. |
MILT (2008) | untuk mendengarkan perkataan hamba-Ku para nabi yang Aku utus kepadamu: mengutusnya berulang-ulang, tetapi kamu tidak mendengarkannya, |
Shellabear 2011 (2011) | dan tidak mau mendengarkan perkataan hamba-hamba-Ku, para nabi, yang terus-menerus Kuutus kepadamu tanpa kamu dengarkan, |
AVB (2015) | dan tidak mahu mendengar perkataan hamba-hamba-Ku, para nabi, yang terus-menerus Kuutus kepadamu tanpa kamu dengarkan, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 26:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 26:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 26:5 |
dan tidak mau mendengarkan perkataan hamba-hamba-Ku 1 , para nabi, yang terus-menerus Kuutus 2 kepadamu, --tetapi kamu tidak mau mendengarkan-- |
[+] Bhs. Inggris |