Yesaya 1:31                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 1:31 | Maka yang kuat menjadi seolah-olah kapas dan pekerjaannya menjadi seolah-olah bunga api; keduanya menimbulkan api e dan tidak ada yang dapat memadamkan. | 
| AYT (2018) | Orang yang kuat akan menjadi seperti serbuk kayu, dan perbuatannya seperti percikan api. Keduanya akan terbakar bersama-sama, dan tidak ada yang dapat memadamkannya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yes 1:31 | Pada masa itu orang kuat akan seperti jerami dan perbuatannya seperti bunga api, keduanya akan hangus bersama-sama, sehingga seorangpun tiada yang dapat memadamkannya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 1:31 | Seperti jerami terbakar oleh sepercik bunga api, begitu juga orang-orang berkuasa akan dibinasakan oleh perbuatan-perbuatan jahat mereka sendiri, dan tak ada yang dapat menghentikan kehancuran itu. | 
| MILT (2008) | Dan yang kuat akan menjadi seperti eretan, dan pekerjaannya seperti percikan api, dan mereka berdua akan dibakar bersama-sama, dan tidak seorang pun akan memadamkan mereka. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Yang kuat akan menjadi seperti helaian rami, sedang hasil karyanya seperti bunga api. Keduanya akan terbakar bersama-sama, tanpa ada yang dapat memadamkan. | 
| AVB (2015) | Yang kuat akan menjadi seperti helaian rami, sedangkan hasil kerjanya seperti bunga api. Kedua-duanya akan terbakar bersama-sama, tanpa ada yang dapat memadamkannya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yes 1:31 | |
| TL ITL © SABDAweb Yes 1:31 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 1:31 | Maka yang kuat 1 menjadi seolah-olah kapas 2 dan pekerjaannya 3 menjadi seolah-olah bunga api 3 ; keduanya menimbulkan api dan tidak ada yang dapat memadamkan. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


