Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 9:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 9:2

lalu berkatalah ia kepada Harun: "Ambillah bagimu sendiri seekor lembu muda, untuk korban penghapus dosa, dan seekor domba jantan untuk korban bakaran, kedua-duanya yang tidak bercela, kemudian persembahkanlah itu di hadapan TUHAN.

AYT (2018)

Dia berkata kepada Harun, “Ambillah seekor anak sapi jantan untuk kurban penghapus dosa dan seekor domba jantan untuk kurban bakaran. Keduanya haruslah tidak bercacat. Persembahkanlah itu di hadapan TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 9:2

Maka katanya kepada Harun: Ambillah akan dirimu seekor anak lembu, yaitu seekor lembu muda akan korban karena dosa dan seekor domba jantan akan korban bakaran, yang tiada celanya, dan bawalah akan dia ke hadapan hadirat Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 9:2

Kata Musa kepada Harun, "Ambillah seekor sapi jantan muda dan seekor domba jantan, kedua-duanya yang tak ada cacatnya. Persembahkanlah kedua binatang itu kepada TUHAN, sapi jantan untuk kurban pengampunan dosa, dan domba jantan untuk kurban bakaran.

MILT (2008)

Dan berkatalah dia kepada Harun, "Ambillah bagimu seekor anak lembu, anak dari kawanan lembu, sebagai persembahan penghapus dosa, dan seekor domba jantan yang sempurna, sebagai persembahan bakaran, lalu persembahkanlah ke hadapan TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Katanya kepada Harun, "Ambillah bagimu seekor sapi jantan muda untuk menjadi kurban penghapus dosa, dan seekor domba jantan untuk menjadi kurban bakaran -- keduanya haruslah tak bercacat -- lalu persembahkanlah di hadirat ALLAH.

AVB (2015)

Katanya kepada Harun, “Ambillah bagimu seekor lembu jantan muda untuk menjadi korban penghapus dosa, dan seekor domba jantan untuk menjadi korban bakaran dan kedua-duanya hendaklah tidak bercacat cela, lalu persembahkanlah di hadapan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 9:2

lalu berkatalah
<0559>
ia kepada
<0413>
Harun
<0175>
: "Ambillah
<03947>
bagimu sendiri seekor lembu
<05695>
muda
<01241> <01121>
, untuk korban penghapus dosa
<02403>
, dan seekor domba jantan
<0352>
untuk korban bakaran
<05930>
, kedua-duanya yang tidak bercela
<08549>
, kemudian persembahkanlah
<07126>
itu di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 9:2

Maka katanya
<0559>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
: Ambillah
<03947>
akan dirimu seekor anak lembu
<05695>
, yaitu seekor lembu
<01241>
muda
<01121>
akan korban karena dosa
<02403>
dan seekor domba jantan
<0352>
akan korban bakaran
<05930>
, yang tiada celanya
<08549>
, dan bawalah
<07126>
akan dia ke hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Dia berkata
<0559>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
, “Ambillah
<03947>
seekor anak sapi jantan
<05695>
untuk kurban penghapus dosa
<02403>
dan seekor domba jantan
<0352>
untuk kurban bakaran
<05930>
. Keduanya haruslah tidak bercacat
<08549>
. Persembahkanlah
<07126>
itu di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.

[<00> <01121> <01241>]
AVB ITL
Katanya
<0559>
kepada
<0413>
Harun
<0175>
, “Ambillah
<03947>
bagimu seekor lembu jantan muda
<05695>
untuk menjadi korban penghapus dosa
<02403>
, dan seekor domba jantan
<0352>
untuk menjadi korban bakaran
<05930>
dan kedua-duanya hendaklah tidak bercacat cela
<08549>
, lalu persembahkanlah
<07126>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.

[<00> <01121> <01241>]
HEBREW
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
brqhw
<07126>
Mmymt
<08549>
hlel
<05930>
lyaw
<0352>
tajxl
<02403>
rqb
<01241>
Nb
<01121>
lge
<05695>
Kl
<0>
xq
<03947>
Nrha
<0175>
la
<0413>
rmayw (9:2)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 9:2

lalu berkatalah ia kepada Harun: "Ambillah bagimu sendiri seekor lembu 1  muda, untuk korban penghapus dosa, dan seekor domba jantan 2  untuk korban bakaran, kedua-duanya yang tidak bercela, kemudian persembahkanlah itu di hadapan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA