Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 26:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 26:23

Jikalau kamu dalam keadaan yang demikianpun tidak mau Kuajar, o  dan hidupmu tetap bertentangan dengan Daku,

AYT (2018)

Jika dengan semua ini kamu tidak Aku hajar dan tetap melawan Aku,

TL (1954) ©

SABDAweb Im 26:23

Maka jikalau kemudian dari pada segala perkara ini belum cukup kamu disiksakan dan kamu lagi mendurhaka kepada-Ku,

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 26:23

Kalau sesudah mengalami semua hukuman itu kamu belum juga mendengarkan Aku, tetapi masih terus melawan Aku,

MILT (2008)

Dan apabila dalam hal ini kamu tidak mau diluruskan oleh-Ku, dan kamu berjalan berlawanan dengan Aku,

Shellabear 2011 (2011)

Jika dalam keadaan demikian pun kamu tidak mau Kuajar, melainkan tetap hidup melawan Aku,

AVB (2015)

Jika dalam keadaan demikian pun kamu enggan menerima pengajaran-Ku dan masih terus hidup melawan Aku,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 26:23

Jikalau
<0518>
kamu dalam keadaan yang demikianpun
<0428>
tidak
<03808>
mau Kuajar
<03256>
, dan hidupmu
<01980>
tetap bertentangan
<07147>
dengan
<05973>
Daku,
TL ITL ©

SABDAweb Im 26:23

Maka jikalau
<0518>
kemudian dari pada segala perkara ini
<0428>
belum
<03808>
cukup kamu disiksakan
<03256>
dan kamu lagi mendurhaka
<07147> <01980>
kepada-Ku
<05973>
,
HEBREW
yrq
<07147>
yme
<05973>
Mtklhw
<01980>
yl
<0>
wrowt
<03256>
al
<03808>
hlab
<0428>
Maw (26:23)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 26:23

1 Jikalau kamu dalam keadaan yang demikianpun tidak mau Kuajar, dan hidupmu tetap bertentangan dengan Daku,

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA