Imamat 25:43 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksTB (1974) © SABDAweb Im 25:43 |
Janganlah engkau memerintah dia dengan kejam, b melainkan engkau harus takut akan Allahmu. c |
AYT (2018) | Jangan menjadi tuan yang kejam terhadap mereka, tetapi takutlah akan Allahmu. |
TL (1954) © SABDAweb Im 25:43 |
Maka jangan kamu memerintahkan dia dengan bengis, melainkan takutlah kamu akan Allahmu. |
BIS (1985) © SABDAweb Im 25:43 |
Jadi orang Israel yang menjual dirinya kepadamu tak boleh kamu perlakukan dengan kasar. Hendaklah kamu takut kepada Allahmu. |
TSI (2014) | Jika kamu membeli sesama orang Israel sebagai budak, sebagai rasa hormat dan takut kepada-Ku, janganlah memperlakukan dia dengan kejam. |
MILT (2008) | Engkau tidak boleh memerintah atasnya dengan kekerasan, dan engkau harus takut akan Allahmu Elohimmu 0430. |
Shellabear 2011 (2011) | Jangan kaukuasai dia dengan bengis, melainkan bertakwalah kepada Tuhanmu. |
AVB (2015) | Jangan kamu layani dia secara terlalu keras, melainkan takutlah kepada Allahmu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Im 25:43 |
|
TL ITL © SABDAweb Im 25:43 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 25:43 |
Janganlah engkau memerintah 1 dia dengan kejam, melainkan engkau harus takut 2 akan Allahmu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |