Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 25:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 25:43

Janganlah engkau memerintah dia dengan kejam, b  melainkan engkau harus takut akan Allahmu. c 

AYT (2018)

Jangan menjadi tuan yang kejam terhadap mereka, tetapi takutlah akan Allahmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 25:43

Maka jangan kamu memerintahkan dia dengan bengis, melainkan takutlah kamu akan Allahmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 25:43

Jadi orang Israel yang menjual dirinya kepadamu tak boleh kamu perlakukan dengan kasar. Hendaklah kamu takut kepada Allahmu.

MILT (2008)

Engkau tidak boleh memerintah atasnya dengan kekerasan, dan engkau harus takut akan Allahmu Elohimmu 0430.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan kaukuasai dia dengan bengis, melainkan bertakwalah kepada Tuhanmu.

AVB (2015)

Jangan kamu layani dia secara terlalu keras, melainkan takutlah kepada Allahmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 25:43

Janganlah
<03808>
engkau memerintah
<07287>
dia dengan kejam
<06531>
, melainkan engkau harus takut
<03372>
akan Allahmu
<0430>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 25:43

Maka jangan
<03808>
kamu memerintahkan
<07287>
dia
<00>
dengan bengis
<06531>
, melainkan takutlah
<03372>
kamu akan Allahmu
<0430>
.
HEBREW
Kyhlam
<0430>
taryw
<03372>
Krpb
<06531>
wb
<0>
hdrt
<07287>
al (25:43)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 25:43

Janganlah engkau memerintah 1  dia dengan kejam, melainkan engkau harus takut 2  akan Allahmu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA