Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 25:40

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 25:40

Sebagai orang upahan x  dan sebagai pendatang ia harus tinggal di antaramu; sampai kepada tahun Yobel ia harus bekerja padamu.

AYT (2018)

Dia harus tinggal bersamamu sebagai buruh atau orang asing, dia harus bekerja padamu sampai tahun Yobel.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 25:40

Melainkan hendaklah ia tinggal sertamu bagaikan orang upahan atau orang menumpang dan ia memperhambakan dirinya kepadamu sampai tahun yobel itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 25:40

Ia harus tinggal padamu sebagai seorang upahan dan bekerja untukmu sampai Tahun Pengembalian.

MILT (2008)

Ia harus menjadi seperti orang upahan bersamamu, ia harus bekerja padamu sampai tahun Yobel.

Shellabear 2011 (2011)

Ia harus tinggal padamu seperti orang upahan atau perantau, dan ia harus bekerja padamu sampai Tahun Pembebasan.

AVB (2015)

Sebaliknya, hendaklah kamu melayan dia sebagaimana seorang pekerja upahan atau perantau dan hendaklah dia bekerja denganmu sehingga Tahun Pembebasan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 25:40

Sebagai orang upahan
<07916>
dan sebagai pendatang
<08453>
ia harus tinggal
<01961>
di antaramu
<05973>
; sampai
<05704>
kepada tahun
<08141>
Yobel
<03104>
ia harus bekerja
<05647>
padamu
<05973>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 25:40

Melainkan hendaklah ia tinggal sertamu bagaikan orang upahan
<07916>
atau orang menumpang
<08453>
dan ia memperhambakan
<05647>
dirinya kepadamu
<05973>
sampai
<05704>
tahun
<08141>
yobel
<03104>
itu.
AYT ITL
Dia harus tinggal
<01961>
bersamamu
<05973>
sebagai buruh
<07916>
atau orang asing
<08453>
, dia harus bekerja
<05647>
padamu
<05973>
sampai
<05704>
tahun
<08141>
Yobel
<03104>
.
HEBREW
Kme
<05973>
dbey
<05647>
lbyh
<03104>
tns
<08141>
de
<05704>
Kme
<05973>
hyhy
<01961>
bswtk
<08453>
rykvk (25:40)
<07916>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 25:40

1 Sebagai orang upahan dan sebagai pendatang ia harus tinggal di antaramu; sampai kepada tahun Yobel ia harus bekerja padamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA