Imamat 20:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 20:7 |
Maka kamu harus menguduskan l dirimu, dan kuduslah m kamu, sebab Akulah TUHAN, Allahmu. n |
| AYT (2018) | Oleh sebab itu, kuduskanlah dirimu, jadilah kudus. Sebab, Akulah TUHAN, Allahmu. |
| TL (1954) © SABDAweb Im 20:7 |
Sebab itu sucikanlah dirimu dan jadilah kamu suci, karena Akulah Tuhan, Allahmu! |
| BIS (1985) © SABDAweb Im 20:7 |
Jagalah supaya kamu tetap suci, karena Aku TUHAN Allahmu. |
| TSI (2014) | “Jagalah diri kalian tetap suci, sebab Akulah TUHAN, Allahmu. |
| MILT (2008) | Dan kamu harus menguduskan dirimu dan kamu harus menjadi kudus, sebab Akulah TUHAN YAHWEH 03069, Allahmu Elohimmu 0430. |
| Shellabear 2011 (2011) | Oleh sebab itu, sucikanlah dirimu dan jadilah suci karena Akulah ALLAH, Tuhanmu. |
| AVB (2015) | Oleh itu, sucikanlah dirimu dan jadilah suci kerana Akulah TUHAN, Allahmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Im 20:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Im 20:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 20:7 |
1 Maka kamu harus menguduskan dirimu, dan kuduslah kamu, sebab Akulah TUHAN, Allahmu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

