Leviticus 20:16 
KonteksNETBible | If a woman approaches any animal to have sexual intercourse with it, 1 you must kill the woman, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves. |
NASB © biblegateway Lev 20:16 |
‘If there is a woman who approaches any animal to mate with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them. |
HCSB | If a woman comes near any animal and mates with it, you are to kill the woman and the animal. They must be put to death; their own blood is on them. |
LEB | When a woman offers herself sexually to any animal, you must kill both the woman and the animal. They must be put to death. They deserve to die. |
NIV © biblegateway Lev 20:16 |
"‘If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They must be put to death; their blood will be on their own heads. |
ESV | If a woman approaches any animal and lies with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death; their blood is upon them. |
NRSV © bibleoremus Lev 20:16 |
If a woman approaches any animal and has sexual relations with it, you shall kill the woman and the animal; they shall be put to death, their blood is upon them. |
REB | If a woman approaches an animal to mate with it, you must kill both woman and beast. They must be put to death; their blood be on their own heads! |
NKJV © biblegateway Lev 20:16 |
‘If a woman approaches any animal and mates with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood is upon them. |
KJV | And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 20:16 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | If a woman approaches any animal to have sexual intercourse with it, 1 you must kill the woman, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves. |
NET Notes |
1 tn Heb “to copulate with it” (cf. Lev 20:16). |