Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 2:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 2:5

Jikalau persembahanmu merupakan korban sajian dari yang dipanggang di atas panggangan, g  haruslah itu dari tepung yang terbaik, diolah dengan minyak, berupa roti yang tidak beragi.

AYT (2018)

Jika kamu mempersembahkan persembahan sajian yang telah dipanggang di atas pemanggang, itu harus terbuat dari tepung halus, tidak beragi, dan dicampur dengan minyak.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 2:5

Maka jikalau persembahanmu suatu persembahan makanan yang direndang dalam belanga, maka hendaklah ia itu dari pada tepung halus yang tiada beragi dan diramas dengan minyak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 2:5

Kalau yang dipersembahkan itu roti yang dipanggang di atas panggangan, roti itu harus dibuat dari tepung halus dengan minyak zaitun, tetapi tidak pakai ragi.

TSI (2014)

Persembahan itu harus dibuat dari tepung terbaik, tanpa ragi, dan dicampur dengan minyak zaitun.

MILT (2008)

Dan apabila persembahanmu adalah persembahan sajian di atas wajan, haruslah itu berupa tepung halus tidak beragi yang diadon dengan minyak.

Shellabear 2011 (2011)

Jika persembahanmu berupa persembahan bahan makanan yang dipanggang di atas panggangan, maka haruslah persembahan itu dari tepung terbaik, dicampur dengan minyak, dan tak beragi.

AVB (2015)

Jika persembahanmu berupa persembahan bahan makanan yang dipanggang di atas tempat pembakar, maka hendaklah persembahan itu daripada tepung tidak beragi yang terbaik yang dicampurkan minyak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 2:5

Jikalau
<0518>
persembahanmu
<07133>
merupakan korban sajian
<04503>
dari yang dipanggang di atas
<05921>
panggangan
<04227>
, haruslah itu dari tepung yang terbaik
<05560>
, diolah
<01101>
dengan minyak
<08081>
, berupa roti yang tidak beragi
<04682>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 2:5

Maka jikalau
<0518>
persembahanmu
<07133>
suatu persembahan makanan
<04503>
yang direndang
<04227>
dalam belanga, maka hendaklah ia itu dari pada tepung halus
<05560>
yang tiada beragi
<04682>
dan diramas
<01101>
dengan minyak
<08081>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
kamu mempersembahkan
<07133>
persembahan sajian
<04503>
yang telah dipanggang di atas
<05921>
pemanggang
<04227>
, itu harus terbuat dari tepung halus
<05560>
, tidak beragi
<04682>
, dan dicampur
<01101>
dengan minyak
<08081>
.

[<01961>]
AVB ITL
Jika
<0518>
persembahanmu berupa persembahan bahan makanan
<04503>
yang dipanggang di atas
<05921>
tempat pembakar
<04227>
, maka hendaklah persembahan
<07133>
itu daripada tepung
<05560> <0>
tidak beragi
<04682>
yang terbaik
<0> <05560>
yang dicampurkan
<01101>
minyak
<08081>
.

[<01961>]
HEBREW
hyht
<01961>
hum
<04682>
Nmsb
<08081>
hlwlb
<01101>
tlo
<05560>
Knbrq
<07133>
tbxmh
<04227>
le
<05921>
hxnm
<04503>
Maw (2:5)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Im 2:5

Jikalau persembahanmu merupakan korban sajian dari yang dipanggang di atas panggangan, g  haruslah itu dari tepung yang terbaik, diolah dengan minyak, berupa roti yang tidak beragi.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 2:5

Jikalau persembahanmu merupakan korban sajian dari yang dipanggang di atas panggangan 1 , haruslah itu dari tepung yang terbaik, diolah dengan minyak, berupa roti yang tidak beragi.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA