Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 11:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 11:31

Itulah semuanya yang haram bagimu di antara segala binatang yang mengeriap. Setiap orang yang kena kepada binatang-binatang itu sesudah binatang-binatang itu mati, menjadi najis sampai matahari terbenam.

AYT (2018)

Itulah binatang merayap yang haram bagimu. Setiap orang yang menyentuh bangkai binatang itu menjadi najis sampai matahari terbenam.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 11:31

Di antara segala binatang kecil yang melata sekalian ini haramlah kepadamu; barangsiapa yang menjamah akan dia sudah mati, ia itu menjadi najis sampai masuk matahari;

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 11:31

Barangsiapa menyentuh binatang itu atau bangkainya menjadi najis sampai matahari terbenam.

TSI (2014)

Begitu juga, jika binatang itu mati dan kamu menyentuh bangkainya, kamu harus mencuci pakaianmu dan kamu tetap dalam keadaan najis sampai matahari terbenam.

MILT (2008)

Itulah yang najis bagimu dari antara semua yang berkeriapan. Setiap orang yang bersentuhan dengannya dalam keadaan mati, dia menjadi najis sampai petang.

Shellabear 2011 (2011)

Itulah yang haram bagimu di antara segala hewan yang merayap. Ketika hewan-hewan itu mati, siapa pun yang menyentuhnya menjadi najis sampai magrib.

AVB (2015)

Itulah makhluk merangkak yang haram bagimu. Oleh itu, sesiapa yang menyentuh haiwan itu yang telah mati menjadi najis sampai waktu maghrib.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 11:31

Itulah
<0428>
semuanya yang haram
<02931>
bagimu di antara segala
<03605>
binatang yang mengeriap
<08318>
. Setiap orang
<03605>
yang kena
<05060>
kepada binatang-binatang itu sesudah binatang-binatang itu mati
<04194>
, menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
matahari terbenam
<06153>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 11:31

Di antara segala
<03605>
binatang kecil yang melata
<08318>
sekalian ini
<0428>
haramlah
<02931>
kepadamu; barangsiapa
<03605>
yang menjamah
<05060>
akan dia sudah mati
<04194>
, ia itu menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
masuk matahari
<06153>
;
AYT ITL
Itulah
<0428>
binatang merayap
<08318>
yang haram
<02931>
bagimu. Setiap orang
<03605>
yang menyentuh
<05060>
bangkai binatang
<04194>
itu menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
matahari terbenam
<06153>
.

[<00> <03605> <00>]
AVB ITL
Itulah
<0428>
makhluk merangkak
<08318>
yang haram
<02931>
bagimu. Oleh itu, sesiapa
<03605>
yang menyentuh
<05060>
haiwan itu yang telah mati
<04194>
menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
waktu maghrib
<06153>
.

[<00> <03605> <00>]
HEBREW
breh
<06153>
de
<05704>
amjy
<02930>
Mtmb
<04194>
Mhb
<0>
egnh
<05060>
lk
<03605>
Ursh
<08318>
lkb
<03605>
Mkl
<0>
Myamjh
<02931>
hla (11:31)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 11:31

1 Itulah semuanya yang haram bagimu di antara segala binatang yang mengeriap. Setiap orang yang kena kepada binatang-binatang itu sesudah binatang-binatang itu mati, menjadi najis sampai matahari terbenam.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA