Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 6:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 6:20

di mana Yesus telah masuk sebagai Perintis bagi kita, c  ketika Ia, menurut peraturan Melkisedek, d  menjadi Imam Besar e  sampai selama-lamanya.

AYT (2018)

ke tempat yang telah dimasuki Yesus sebagai pembuka jalan bagi kita untuk menjadi Imam Besar untuk selama-lamanya, sesuai dengan peraturan Melkisedek.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 6:20

di tempat Yesus sudah masuk menjadi Penganjur karena kita, yang menjadi Imam Besar selama-lamanya menurut peraturan Malkisedik.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 6:20

Yesus sudah merintis jalan ke tempat itu untuk kita, dan sudah masuk ke sana menjadi Imam Agung kita untuk selama-lamanya, seperti Imam Melkisedek.

TSI (2014)

(6:19)

MILT (2008)

ke tempat YESUS masuk, sebagai Perintis bagi kita, ketika menjadi Imam Besar sampai selamanya menurut peraturan Melkisedek.

Shellabear 2011 (2011)

tempat di mana Isa telah masuk sebagai perintis bagi kita, yaitu sesudah Ia menjadi Imam Besar untuk selama-lamanya menurut peraturan Malkisedik.

AVB (2015)

Di situ perintis jalan telah masuk untuk kita, iaitu Yesus, yang telah menjadi Imam Besar untuk selama-lamanya menurut peraturan Melkisedek.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 6:20

di mana
<3699>
Yesus
<2424>
telah masuk
<1525>
sebagai Perintis
<4274>
bagi
<5228>
kita
<2257>
, ketika Ia, menurut
<2596>
peraturan
<5010>
Melkisedek
<3198>
, menjadi
<1096>
Imam Besar
<749>
sampai
<1519>
selama-lamanya
<165>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 6:20

di tempat
<3699>
Yesus
<2424>
sudah masuk
<1525>
menjadi Penganjur
<4274>
karena
<5228>
kita
<2257>
, yang menjadi
<1096>
Imam Besar
<749>
selama-lamanya
<165>
menurut
<2596>
peraturan
<5010>
Malkisedik
<3198>
.
AYT ITL
ke tempat yang
<3699>
telah dimasuki
<1525>
Yesus
<2424>
sebagai
<2596>
pembuka jalan
<4274>
bagi
<5228>
kita
<2257>
untuk menjadi
<1096>
Imam Besar
<749>
untuk
<1519>
selama-lamanya
<165>
, sesuai dengan peraturan
<5010>
Melkisedek
<3198>
.
AVB ITL
Di situ
<3699>
perintis jalan
<4274>
telah masuk
<1525>
untuk
<5228>
kita
<2257>
, iaitu Yesus
<2424>
, yang
<3588>
telah menjadi
<1096>
Imam Besar
<749>
untuk
<1519>
selama-lamanya
<165>
menurut
<2596>
peraturan
<5010>
Melkisedek
<3198>
.
GREEK WH
οπου
<3699>
ADV
προδρομος
<4274>
A-NSM
υπερ
<5228>
PREP
ημων
<2257>
P-1GP
εισηλθεν
<1525> <5627>
V-2AAI-3S
ιησους
<2424>
N-NSM
κατα
<2596>
PREP
την
<3588>
T-ASF
ταξιν
<5010>
N-ASF
μελχισεδεκ
<3198>
N-PRI
αρχιερευς
<749>
N-NSM
γενομενος
<1096> <5637>
V-2ADP-NSM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
αιωνα
<165>
N-ASM
GREEK SR
οπου
ὅπου
ὅπου
<3699>
R
προδρομοσ
πρόδρομος
πρόδρομος
<4274>
S-NMS
υπερ
ὑπὲρ
ὑπέρ
<5228>
P
ημων
ἡμῶν
ἐγώ
<1473>
R-1GP
εισηλθεν
εἰσῆλθεν,
εἰσέρχομαι
<1525>
V-IAA3S
ισ
˚Ἰησοῦς,
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
την
τὴν

<3588>
E-AFS
ταξιν
τάξιν
τάξις
<5010>
N-AFS
μελχισεδεκ
Μελχισέδεκ,
Μελχισέδεκ
<3198>
N-GMS
αρχιερευσ
ἀρχιερεὺς
ἀρχιερεύς
<749>
N-NMS
γενομενοσ
γενόμενος
γίνομαι
<1096>
V-PAMNMS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
αιωνα
αἰῶνα.
αἰών
<165>
N-AMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 6:20

di mana Yesus telah masuk sebagai Perintis bagi kita, c  ketika Ia, menurut peraturan Melkisedek, d  menjadi Imam Besar e  sampai selama-lamanya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 6:20

di mana Yesus telah masuk sebagai Perintis 1  bagi 2  kita, ketika Ia, menurut peraturan Melkisedek, menjadi Imam Besar 3  sampai 2  selama-lamanya.

Catatan Full Life

Ibr 6:9-20 1

Nas : Ibr 6:9-20

Penulis merasa yakin bahwa para pembaca belum masuk ke dalam kemurtadan yang digambarkan dalam ayat Ibr 6:4-8. Ia meyakinkan mereka bahwa pengharapan akan keselamatan kekal itu pasti dan tidak berubah bagi orang-orang yang tetap setia kepada Kristus dalam iman dan kasih (ayat Ibr 6:10-12), karena Allah tidak mungkin berbohong dan janji-janji-Nya tetap (ayat Ibr 6:13-20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA