Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 9:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hos 9:8

Efraim, umat Allahku, sedang mengintai nabi, jerat penangkap a  burung ada di sepanjang jalannya, permusuhan ada di rumah Allahnya. b 

AYT (2018)

Nabi adalah pengawas Efraim bersama Allahku, tetapi para nabi juga perangkap di segala jalannya, permusuhan di rumah Allahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Hos 9:8

Bahwa Efrayim hendak melihat lebih jauh dari pada Allahku; maka nabi itu bagai jerat orang pemikat pada segala jalannya; adalah kebencian akan bait Allahnya!

BIS (1985) ©

SABDAweb Hos 9:8

Allah mengutus aku sebagai nabi untuk memperingatkan kamu umat-Nya, tapi ke mana pun aku pergi, kamu berusaha menjerat aku seperti burung. Di negeri milik Allah sendiri, kami nabi-nabi dimusuhi rakyat.

MILT (2008)

Efraim adalah seorang pengintai terhadap Allahku Elohim 0430 dan nabi adalah jerat penangkap burung di segala jalannya. Kebencian ada di dalam rumah Allahnya Elohimnya 0430.

Shellabear 2011 (2011)

Nabi, bersama-sama dengan Tuhanku, adalah penjaga Efraim, tetapi jerat penangkap burung ada di segala jalannya. Permusuhan ada di Bait Tuhannya.

AVB (2015)

Nabi, bersama-sama Allahku, ialah penjaga Efraim, tetapi jerat pemikat burung ada di segala jalannya. Permusuhan ada di Bait Allahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hos 9:8

Efraim
<0669>
, umat Allahku
<0430>
, sedang mengintai
<06822>
nabi
<05030>
, jerat
<06341>
penangkap burung
<03352>
ada di
<05921>
sepanjang
<03605>
jalannya
<01870>
, permusuhan
<04895>
ada di rumah
<01004>
Allahnya
<0430>
.

[<05973>]
TL ITL ©

SABDAweb Hos 9:8

Bahwa
<06822>
Efrayim
<0669>
hendak melihat lebih jauh dari pada Allahku
<0430>
; maka nabi
<05030>
itu bagai jerat
<06341>
orang pemikat
<03352>
pada segala
<03605>
jalannya
<01870>
; adalah kebencian
<04895>
akan bait
<01004>
Allahnya
<0430>
!
AYT ITL
Nabi adalah pengawas
<06822>
Efraim
<0669>
bersama
<05973>
Allahku
<0430>
, tetapi para nabi
<05030>
juga perangkap
<06341> <03352>
di
<05921>
segala
<03605>
jalannya
<01870>
, permusuhan
<04895>
di rumah
<01004>
Allahnya
<0430>
.
AVB ITL
Nabi
<05030>
, bersama-sama
<05973>
Allahku
<0430>
, ialah penjaga
<06822>
Efraim
<0669>
, tetapi jerat
<06341>
pemikat
<03352>
burung ada di
<05921>
segala
<03605>
jalannya
<01870>
. Permusuhan
<04895>
ada di Bait
<01004>
Allahnya
<0430>
.
HEBREW
wyhla
<0430>
tybb
<01004>
hmjvm
<04895>
wykrd
<01870>
lk
<03605>
le
<05921>
swqy
<03352>
xp
<06341>
aybn
<05030>
yhla
<0430>
Me
<05973>
Myrpa
<0669>
hpu (9:8)
<06822>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hos 9:8

Efraim, umat Allahku 2 , sedang mengintai 1  nabi 3 , jerat penangkap burung ada di sepanjang jalannya, permusuhan ada di rumah 4  Allahnya 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA