Ibrani 13:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ibr 13:2 |
Jangan kamu lupa memberi tumpangan kepada orang, l sebab dengan berbuat demikian beberapa orang dengan tidak diketahuinya m telah menjamu malaikat-malaikat. |
| AYT (2018) | Ingatlah selalu untuk memberi tumpangan kepada orang-orang asing karena dengan melakukan hal itu, beberapa orang telah menjamu malaikat-malaikat tanpa mereka sadari. |
| TL (1954) © SABDAweb Ibr 13:2 |
Janganlah kamu lupa akan memberi tumpangan kepada orang, karena dengan perbuatan yang demikian orang sudah memberi tumpangan kepada malaekat dengan tiada setahunya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ibr 13:2 |
Jangan segan menerima di rumahmu orang-orang yang belum kalian kenal. Sebab dengan melakukan yang demikian, pernah orang, tanpa menyadarinya, telah menerima malaikat di rumahnya. |
| TSI (2014) | Jangan segan-segan membuka pintu rumahmu bagi siapa saja yang memerlukan tumpangan. Dengan berbuat begitu, ada orang-orang yang pernah menerima malaikat-malaikat sebagai tamu di rumah mereka, tanpa mereka sadari! |
| MILT (2008) | Janganlah lupa akan keramah-tamahan, sebab melalui hal itu beberapa orang tanpa sadar telah menjamu para malaikat. |
| Shellabear 2011 (2011) | Janganlah kamu lupa menyambut para pendatang, karena dengan berbuat demikian, tanpa disadari beberapa orang telah menyambut malaikat-malaikat. |
| AVB (2015) | Jangan lupa meraikan orang asing, kerana dengan berbuat demikian ada orang yang telah meraikan para malaikat tanpa mengetahuinya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ibr 13:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ibr 13:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 13:2 |
Jangan 1 kamu lupa memberi tumpangan kepada orang, sebab dengan berbuat demikian beberapa orang 2 dengan tidak diketahuinya telah menjamu malaikat-malaikat. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [