Ibrani 10:31 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ibr 10:31 |
Ngeri benar, s kalau jatuh ke dalam tangan t Allah u yang hidup. |
| AYT (2018) | Alangkah mengerikannya jika kita jatuh ke dalam tangan Allah yang hidup. |
| TL (1954) © SABDAweb Ibr 10:31 |
Maka dahsyatlah jikalau jatuh ke tangan Allah yang hidup itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ibr 10:31 |
Alangkah ngerinya kalau jatuh ke tangan Allah Yang Hidup! |
| TSI (2014) | Habislah kita kalau sampai ditimpa murka Allah yang hidup! |
| MILT (2008) | Mengerikan, sekiranya jatuh ke dalam tangan Allah Elohim 2316 yang hidup. |
| Shellabear 2011 (2011) | Betapa ngerinya kalau sampai jatuh ke tangan Allah, Tuhan yang hidup itu. |
| AVB (2015) | Sungguh dahsyatnya jatuh ke tangan Allah yang hidup. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ibr 10:31 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ibr 10:31 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 10:31 |
Ngeri benar 1 , kalau jatuh 2 ke dalam tangan Allah yang hidup. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [