Hakim-hakim 19:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hak 19:8 |
Pada hari yang kelima, ketika ia bangun pagi-pagi untuk pergi, berkatalah ayah perempuan muda itu: "Mari, segarkanlah dirimu dahulu, dan tinggallah sebentar lagi, sampai matahari surut." Lalu makanlah mereka keduanya. |
AYT (2018) | Pada hari yang kelima, dia bangun pagi-pagi untuk pergi, tetapi ayah perempuan itu berkata, “Segarkanlah dirimu dan tinggallah sampai menjelang sore.” Lalu, mereka berdua makan. |
TL (1954) © SABDAweb Hak 19:8 |
Maka pada hari yang kelima bangunlah ia pagi-pagi hendak berjalan, tetapi kata bapa perempuan muda itu: Senangkanlah kiranya hatimu. Maka tinggal juga mereka itu di sana sampai lingsir hari dan keduanyapun makanlah bersama-sama. |
BIS (1985) © SABDAweb Hak 19:8 |
Pada hari kelima, pagi-pagi sekali, ketika ia hendak berangkat, ayah wanita itu berkata lagi, "Ayo, makanlah dulu; sebentar baru berangkat." Maka mereka berdua makan bersama dan berlambat-lambat sampai matahari mulai terbenam. |
TSI (2014) | Pada hari kelima, dia bangun pagi-pagi untuk berangkat. Mertuanya kembali berkata, “Makanlah dulu sedikit supaya ada tenaga. Tunggulah hingga sore, baru berangkat.” Jadi mereka berdua pun makan bersama-sama lagi. |
MILT (2008) | Lalu ia bangun pagi-pagi, pada hari yang kelima, untuk pergi. Dan ayah gadis itu berkata, "Mari, segarkanlah hatimu dahulu," dan mereka pun tinggal sampai matahari surut. Lalu mereka berdua makan. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada hari kelima orang itu bangun pagi-pagi untuk pergi, tetapi lagi-lagi ayah perempuan muda itu berkata, "Segarkanlah dahulu dirimu dan tunggulah sampai menjelang sore." Keduanya pun makan. |
AVB (2015) | Pada hari yang kelima, ketika dia bangun pagi-pagi untuk pergi, berkatalah ayah perempuan itu, “Mari, segarkanlah dirimu dahulu, dan tinggallah sebentar lagi, sampai lepas tengah hari.” Lalu makanlah kedua-dua mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hak 19:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Hak 19:8 |
Maka pada hari <03117> yang kelima <02549> bangunlah <07925> ia pagi-pagi <01242> hendak berjalan <01980> , tetapi kata <0559> bapa <01> perempuan muda <05291> itu: Senangkanlah <05582> kiranya <04994> hatimu <03824> . Maka tinggal <04102> juga mereka itu di sana sampai <05704> lingsir <05186> hari <03117> dan keduanyapun <08147> makanlah <0398> bersama-sama. |
AYT ITL | |
AVB ITL | Pada hari <03117> yang kelima <02549> , ketika dia bangun <07925> pagi-pagi <01242> untuk pergi <01980> , berkatalah <0559> ayah <01> perempuan <05291> itu, “Mari, segarkanlah <05582> dirimu dahulu, dan tinggallah sebentar <04102> lagi, sampai <05704> lepas tengah <05186> hari <03117> .” Lalu makanlah <0398> kedua-dua <08147> mereka. |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 19:8 |
Pada hari yang kelima, ketika ia bangun pagi-pagi untuk pergi, berkatalah ayah perempuan muda itu: "Mari, segarkanlah dirimu dahulu, dan tinggallah sebentar lagi, sampai matahari surut." Lalu makanlah mereka keduanya. |
[+] Bhs. Inggris |