Hakim-hakim 18:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 18:29 |
Mereka menamai kota itu Dan, k menurut nama bapa leluhur mereka, yakni Dan, yang lahir bagi Israel, tetapi nama kota itu dahulu adalah Lais. l |
| AYT (2018) | Mereka menamai kota itu dengan nama Dan, seperti nama nenek moyang mereka, Dan, yang lahir bagi Israel. Akan tetapi, Lais adalah nama kota itu pada awalnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 18:29 |
dan dinamainya akan negeri itu Dan, menurut nama bapa mereka itu, yang telah diperanakkan bagi Israel, tetapi dahulu nama negeri itu Lais. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 18:29 |
Nama kota itu mereka ganti menjadi Dan, menurut nama bapak leluhur mereka, yaitu Dan, anak Yakub. |
| TSI (2014) | Mereka mengganti nama kota Lais menjadi kota Dan, menurut nama nenek moyang mereka, yaitu Dan anak Yakub. |
| MILT (2008) | lalu menamai kota itu Dan, menurut nama leluhur mereka, yakni Dan, yang lahir bagi Israel. Dan Lais adalah nama kota itu sebelumnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka menamai kota itu Dan, menurut nama Dan, bapak leluhur mereka, yaitu anak Israil. Tetapi dahulu nama kota itu Lais. |
| AVB (2015) | Kota yang sebelum itu bernama Lais itu dinamakan mereka “Dan” sempena nama bapa leluhur mereka iaitu Dan, yang lahir bagi Israel. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 18:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 18:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 18:29 |
Mereka menamai kota itu Dan 1 , menurut nama bapa leluhur mereka, yakni Dan 1 , yang lahir 2 bagi Israel, tetapi nama kota itu dahulu adalah Lais. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

