Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 13:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 13:9

Maka Allah mendengarkan permohonan Manoah, sehingga Malaikat Allah datang pula kepada perempuan itu, ketika ia duduk di padang dan ketika Manoah, suaminya itu, tidak ada bersama-sama dengan dia.

AYT (2018)

Allah mendengarkan doa Manoah, lalu Malaikat Allah datang lagi kepada perempuan itu ketika dia sedang duduk di padang. Akan tetapi, Manoah, suaminya, tidak ada bersamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 13:9

Maka didengar Allah akan permintaan doa Manoakh, lalu Malaekat Allah itu datang pula kepada perempuan itu. Maka adalah ia duduk di bendang, tetapi Manoakh, lakinya itu, tiada sertanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 13:9

Allah mendengarkan permintaan Manoah. Malaikat TUHAN itu datang lagi ketika istri Manoah sedang duduk-duduk di ladang. Pada waktu itu suaminya tidak berada di situ.

MILT (2008)

Dan Allah Elohim 0430 mendengarkan doa Manoah, dan malaikat Allah Elohim 0430 datang lagi kepada wanita itu, ketika dia sedang duduk-duduk di ladang, dan suaminya, Manoah, sedang tidak bersamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Allah mendengarkan permintaan Manoah. Malaikat Allah datang lagi kepada perempuan itu ketika ia sedang duduk-duduk di padang. Tetapi Manoah, suaminya, sedang tidak bersamanya.

AVB (2015)

Allah mendengarkan permohonan Manoah. Maka datanglah Malaikat-Nya sekali lagi kepada perempuan itu ketika dia sedang duduk di padang tetapi suaminya, Manoah, tidak ada bersama-samanya ketika itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 13:9

Maka Allah
<0430>
mendengarkan
<08085>
permohonan
<06963>
Manoah
<04495>
, sehingga Malaikat
<04397>
Allah
<0430>
datang
<0935>
pula
<05750>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu, ketika ia
<01931>
duduk
<03427>
di padang
<07704>
dan ketika Manoah
<04495>
, suaminya
<0376>
itu, tidak ada
<0369>
bersama-sama dengan
<05973>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 13:9

Maka didengar
<08085>
Allah
<0430>
akan permintaan
<06963>
doa Manoakh
<04495>
, lalu
<0935>
Malaekat
<04397>
Allah
<0430>
itu datang
<0935>
pula
<05750>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu. Maka adalah ia
<01931>
duduk
<03427>
di bendang
<07704>
, tetapi Manoakh
<04495>
, lakinya
<0376>
itu, tiada
<0369>
sertanya
<05973>
.
AYT ITL
Allah
<0430>
mendengarkan
<08085>
doa
<06963>
Manoah
<04495>
, lalu Malaikat
<04397>
Allah
<0430>
datang
<0935>
lagi
<05750>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu ketika dia
<01931>
sedang duduk
<03427>
di padang
<07704>
. Akan tetapi, Manoah
<04495>
, suaminya
<0376>
, tidak ada
<0369>
bersamanya
<05973>
.
AVB ITL
Allah
<0430>
mendengarkan
<08085>
permohonan
<06963>
Manoah
<04495>
. Maka datanglah
<0935>
Malaikat-Nya
<04397>
sekali lagi
<05750>
kepada
<0413>
perempuan
<0802>
itu
<01931>
ketika dia sedang duduk
<03427>
di padang
<07704>
tetapi suaminya
<0376>
, Manoah
<04495>
, tidak
<0369>
ada bersama-samanya
<05973>
ketika itu.

[<0430>]
HEBREW
hme
<05973>
Nya
<0369>
hsya
<0376>
xwnmw
<04495>
hdvb
<07704>
tbswy
<03427>
ayhw
<01931>
hsah
<0802>
la
<0413>
dwe
<05750>
Myhlah
<0430>
Kalm
<04397>
abyw
<0935>
xwnm
<04495>
lwqb
<06963>
Myhlah
<0430>
emsyw (13:9)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 13:9

Maka Allah mendengarkan 1  permohonan Manoah, sehingga Malaikat Allah datang pula kepada perempuan itu, ketika ia duduk di padang dan ketika Manoah, suaminya itu, tidak ada bersama-sama dengan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA