Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hagai 1:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hag 1:3

Maka datanglah firman TUHAN dengan perantaraan nabi Hagai, k  bunyinya:

AYT (2018)

Lalu, firman TUHAN datang melalui Nabi Hagai, yang berkata,

TL (1954) ©

SABDAweb Hag 1:3

Maka datanglah firman Tuhan dengan lidah nabi Hajai, bunyinya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Hag 1:3

Kemudian dengan perantaraan Nabi Hagai, TUHAN berkata kepada umat-Nya,

MILT (2008)

Dan datanglah firman TUHAN YAHWEH 03068 melalui Nabi Hagai, yang mengatakan,

Shellabear 2011 (2011)

Lalu turunlah firman ALLAH dengan perantaraan Nabi Hagai demikian,

AVB (2015)

Maka datanglah firman TUHAN dengan perantaraan Nabi Hagai:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hag 1:3

Maka datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
dengan perantaraan
<03027>
nabi
<05030>
Hagai
<02292>
, bunyinya
<0559>
:
TL ITL ©

SABDAweb Hag 1:3

Maka datanglah
<01961>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
dengan lidah
<03027>
nabi
<05030>
Hajai
<02292>
, bunyinya
<0559>
:
AYT ITL
Lalu, firman
<01697>
TUHAN
<03068>
datang melalui
<03027>
Nabi
<05030>
Hagai
<02292>
, yang berkata
<0559>
,

[<01961>]
HEBREW
rmal
<0559>
aybnh
<05030>
ygx
<02292>
dyb
<03027>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yhyw (1:3)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hag 1:3

Maka datanglah firman TUHAN dengan perantaraan 1  nabi Hagai 1 , bunyinya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA