Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 7:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 7:15

dari segala yang hidup dan bernyawa datanglah sepasang mendapatkan Nuh ke dalam bahtera c  itu.

AYT (2018)

Mereka masuk ke dalam bahtera bersama Nuh, sepasang demi sepasang dari segala makhluk yang ada napas hidup di dalamnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 7:15

Maka dari pada segala kejadian yang bernafas dan hidup datanglah berpasang-pasang mendapatkan Nuh ke dalam bahtera itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 7:15

Seekor jantan dan seekor betina dari setiap jenis makhluk hidup masuk ke dalam kapal itu bersama-sama dengan Nuh,

TSI (2014)

semuanya datang berpasang-pasangan dan masuk ke kapal itu bersama Nuh,

MILT (2008)

dan mereka datang kepada Nuh, ke dalam bahtera, sepasang demi sepasang dari semua makhluk yang di dalamnya terdapat napas kehidupan.

Shellabear 2011 (2011)

Semuanya datang kepada Nuh dan masuk ke dalam bahtera, sepasang-sepasang dari segala makhluk hidup yang bernyawa.

AVB (2015)

Kesemuanya, daripada segala makhluk hidup yang bernyawa, berpasang-pasangan datang kepada Nuh dan masuk ke dalam bahtera.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 7:15

dari segala
<03605>
yang
<0834>
hidup
<02416> <07307>
dan bernyawa
<01320>
datanglah
<0935>
sepasang
<08147> <08147>
mendapatkan
<0413>
Nuh
<05146>
ke
<0413>
dalam bahtera
<08392>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 7:15

Maka dari pada segala
<03605>
kejadian
<01320>
yang
<0834>
bernafas
<07307>
dan hidup
<02416>
datanglah
<0935>
berpasang-pasang
<08147> <08147>
mendapatkan Nuh
<05146>
ke
<0413>
dalam bahtera
<08392>
itu.
AYT ITL
Mereka masuk
<0935>
ke
<0413>
dalam bahtera
<08392>
bersama Nuh
<05146>
, sepasang
<08147>
demi sepasang
<08147>
dari segala
<03605>
makhluk
<01320>
yang
<0834>
ada napas
<07307>
hidup
<02416>
di dalamnya.

[<0413> <00>]
AVB ITL
Kesemuanya, daripada segala
<03605>
makhluk
<01320>
hidup
<02416>
yang
<0834>
bernyawa
<07307>
, berpasang-pasangan
<08147> <08147>
datang
<0935>
kepada
<0413>
Nuh
<05146>
dan masuk ke dalam
<0413>
bahtera
<08392>
.

[<00>]
HEBREW
Myyx
<02416>
xwr
<07307>
wb
<0>
rsa
<0834>
rvbh
<01320>
lkm
<03605>
Myns
<08147>
Myns
<08147>
hbth
<08392>
la
<0413>
xn
<05146>
la
<0413>
wabyw (7:15)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 7:15

1 dari segala yang hidup dan bernyawa datanglah sepasang mendapatkan Nuh ke dalam bahtera itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA