Kejadian 49:29
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 49:29 |
Kemudian berpesanlah y Yakub kepada mereka: "Apabila aku nanti dikumpulkan kepada kaum leluhurku, z kuburkanlah aku di sisi nenek moyangku a dalam gua yang di ladang Efron, orang Het b itu, |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Kej 49:29 |
Setelah itu maka berpesanlah ia kepada mereka itu, katanya: Bahwa aku ini pulang kepada asalku, kuburkanlah aku di tempat nenek moyangku, dalam gua yang ada di bendang Eferon, orang Heti itu, |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 49:29 |
Kemudian Yakub berpesan kepada anak-anaknya, "Sebentar lagi aku akan berpulang seperti leluhurku. Kuburkanlah aku nanti di samping mereka dalam gua di Makhpela, sebelah timur Mamre di tanah Kanaan. Abraham telah membeli gua dan ladang di sekitarnya dari Efron orang Het untuk dijadikan pekuburan. |
TSI (2014) | Kemudian Yakub menyampaikan ucapan terakhirnya kepada mereka, “Sudah dekat waktunya bagiku untuk menyusul nenek moyangku dalam kematian. Kuburkanlah aku bersama nenek moyangku di gua yang dibeli Abraham dari Efron orang Het. |
MILT (2008) | Dan dia memerintahkan mereka dan berkata kepada mereka, "Aku hampir dikumpulkan kepada kaum keluargaku. Kuburkanlah aku di dekat leluhurku, di dalam gua yang ada di ladang Efron orang Het itu. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | Setelah itu berpesanlah Yakub kepada mereka, “Tidak lama lagi aku akan dikumpulkan bersama-sama kaum leluhurku. Makamkanlah aku di sisi nenek moyangku di dalam gua di ladang Efron, bani Het itu, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 49:29 |
|
TL ITL © SABDAweb Kej 49:29 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 49:29 |
Kemudian berpesanlah Yakub kepada mereka: "Apabila aku nanti dikumpulkan 1 kepada kaum leluhurku, kuburkanlah 2 aku di sisi nenek moyangku 2 dalam gua 3 yang di ladang Efron 4 , orang Het itu, |
[+] Bhs. Inggris |