Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 47:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 47:12

Dan Yusuf memelihara ayahnya, saudara-saudaranya dan seisi rumah ayahnya dengan makanan, menurut jumlah anak-anak a  mereka.

AYT (2018)

Yusuf menyediakan roti bagi ayahnya, dan saudara-saudaranya, dan seisi rumah ayahnya, sejumlah mulut anak-anaknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 47:12

Maka dipeliharakanlah Yusuf akan bapanya dan segala saudaranya dan segala isi rumah bapanya dengan makanan, sehingga sampai segala anak-anaknyapun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 47:12

Dan Yusuf melengkapi persediaan makanan bagi ayahnya, saudara-saudaranya, dan seluruh sanak saudaranya, sampai kepada yang paling muda.

TSI (2014)

Yusuf memberikan bahan makanan yang cukup untuk ayahnya, saudara-saudaranya, serta seluruh sanak saudara mereka menurut jumlah kebutuhan masing-masing keluarga.

MILT (2008)

Dan Yusuf menyediakan makanan bagi ayahnya dan bagi saudara-saudaranya dan bagi seisi rumah ayahnya sesuai dengan jumlah mulut kanak-kanak.

Shellabear 2011 (2011)

Yusuf mencukupi kebutuhan makan ayahnya, saudara-saudaranya, dan seisi rumah ayahnya, menurut jumlah anak-anak mereka.

AVB (2015)

Yusuf juga menyediakan keperluan makan secukupnya bagi ayahnya, para saudaranya, dan seisi rumah ayahnya, menurut bilangan anak-pinak masing-masing.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 47:12

Dan Yusuf
<03130>
memelihara
<03557>
ayahnya
<01>
, saudara-saudaranya
<0251>
dan seisi
<03605>
rumah
<01004>
ayahnya
<01>
dengan makanan
<03899>
, menurut
<06310>
jumlah anak-anak
<02945>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 47:12

Maka dipeliharakanlah
<03557>
Yusuf
<03130>
akan bapanya
<01>
dan segala saudaranya
<0251>
dan segala
<03605>
isi rumah
<01004>
bapanya
<01>
dengan makanan
<03899>
, sehingga sampai
<06310>
segala anak-anaknyapun
<02945>
.
AYT ITL
Yusuf
<03130>
menyediakan roti
<03557>
bagi ayahnya
<01>
, dan saudara-saudaranya
<0251>
, dan seisi
<03605>
rumah
<01004>
ayahnya
<01>
, sejumlah
<03899>
mulut
<06310>
anak-anaknya
<02945>
.

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Yusuf
<03130>
juga menyediakan keperluan makan secukupnya
<03557>
bagi ayahnya
<01>
, para saudaranya
<0251>
, dan seisi
<03605>
rumah
<01004>
ayahnya
<01>
, menurut bilangan anak-pinak
<02945>
masing-masing.

[<0853> <0853> <0853> <03899> <06310>]
HEBREW
Pjh
<02945>
ypl
<06310>
Mxl
<03899>
wyba
<01>
tyb
<01004>
lk
<03605>
taw
<0853>
wyxa
<0251>
taw
<0853>
wyba
<01>
ta
<0853>
Powy
<03130>
lklkyw (47:12)
<03557>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 47:12

Dan Yusuf memelihara 1  ayahnya 2 , saudara-saudaranya dan seisi rumah ayahnya 2  dengan makanan, menurut 3  jumlah anak-anak 3  mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA