Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 38:27

Konteks
NETBible

When it was time for her to give birth, there were twins in her womb.

NASB ©

biblegateway Gen 38:27

It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb.

HCSB

When the time came for her to give birth, there were twins in her womb.

LEB

The time came for Tamar to give birth, and she had twin boys.

NIV ©

biblegateway Gen 38:27

When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.

ESV

When the time of her labor came, there were twins in her womb.

NRSV ©

bibleoremus Gen 38:27

When the time of her delivery came, there were twins in her womb.

REB

When her time was come, she was found to have twins in her womb,

NKJV ©

biblegateway Gen 38:27

Now it came to pass, at the time for giving birth, that behold, twins were in her womb.

KJV

And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins [were] in her womb.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And it came to pass in the time
<06256>
of her travail
<03205> (8800)_,
that, behold, twins
<08380>
[were] in her womb
<0990>_.
NASB ©

biblegateway Gen 38:27

It came
<01961>
about at the time
<06256>
she was giving
<03205>
birth
<03205>
, that behold
<02009>
, there were twins
<08420>
in her womb
<0990>
.
LXXM
egeneto
<1096
V-AMI-3S
de
<1161
PRT
hnika
<2259
ADV
etikten
<5088
V-IAI-3S
kai
<2532
CONJ
thde
<3592
D-DSF
hn
<1510
V-IAI-3S
diduma
<1324
A-NPN
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gastri
<1064
N-DSF
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
When it was
<01961>
time
<06256>
for her to give birth
<03205>
, there were twins
<08380>
in her womb
<0990>
.
HEBREW
hnjbb
<0990>
Mymwat
<08380>
hnhw
<02009>
htdl
<03205>
teb
<06256>
yhyw (38:27)
<01961>




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA