Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 29:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 29:26

Jawab Laban: "Tidak biasa orang berbuat demikian di tempat kami ini, mengawinkan adiknya lebih dahulu dari pada kakaknya. i 

AYT (2018)

Laban menjawab, “Bukan kebiasaan di negeri kami untuk memberikan yang termuda sebelum yang sulung.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 29:26

Maka sahut Laban: Dalam negeri kami ini tiada biasa orang berbuat demikian, yaitu memberikan yang bungsu itu dahulu dari pada yang sulung.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 29:26

Laban menjawab, "Menurut adat di sini, adik tidak boleh kawin lebih dahulu daripada kakak.

TSI (2014)

Jawab Laban, “Dalam adat kami, seorang adik perempuan tidak boleh menikah mendahului kakaknya.

MILT (2008)

Dan Laban berkata, "Tidak pernah dilakukan yang seperti itu di tempat kami, memberikan yang lebih muda sebelum yang sulung."

Shellabear 2011 (2011)

Jawab Laban, "Di tempat kami ini tidak biasa orang berbuat demikian, yaitu memberikan anak yang bungsu lebih dahulu daripada anak yang sulung.

AVB (2015)

Jawab Laban, “Di tempat kami ini tiada orang yang memberikan anak yang lebih muda mendahului anak sulungnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 29:26

Jawab
<0559>
Laban
<03837>
: "Tidak
<03808>
biasa orang berbuat
<06213>
demikian
<03651>
di tempat
<04725>
kami ini, mengawinkan
<05414>
adiknya
<06810>
lebih dahulu
<06440>
dari pada kakaknya
<01067>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 29:26

Maka sahut
<0559>
Laban
<03837>
: Dalam negeri kami ini tiada
<03808>
biasa orang berbuat
<06213>
demikian
<03651>
, yaitu memberikan
<05414>
yang bungsu
<06810>
itu dahulu
<06440>
dari pada yang sulung
<01067>
.
AYT ITL
Laban
<03837>
menjawab
<0559>
, “Bukan
<03808>
kebiasaan
<06213> <03651>
di negeri
<04725>
kami untuk memberikan
<05414>
yang termuda
<06810>
sebelum
<06440>
yang sulung
<01067>
.
AVB ITL
Jawab
<0559>
Laban
<03837>
, “Di tempat
<04725>
kami ini tiada orang
<03808>
yang memberikan
<05414>
anak yang lebih muda
<06810>
mendahului
<06440>
anak sulungnya
<01067>
.

[<06213> <03651>]
HEBREW
hrykbh
<01067>
ynpl
<06440>
hryeuh
<06810>
ttl
<05414>
wnmwqmb
<04725>
Nk
<03651>
hvey
<06213>
al
<03808>
Nbl
<03837>
rmayw (29:26)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 29:26

Jawab Laban: "Tidak biasa orang berbuat demikian di tempat 1  kami ini, mengawinkan adiknya lebih dahulu dari pada kakaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA