Galatia 3:8 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Gal 3:8 |
Dan Kitab Suci, yang sebelumnya mengetahui, bahwa Allah membenarkan orang-orang bukan Yahudi oleh karena iman, telah terlebih dahulu memberitakan Injil kepada Abraham: "Olehmu h segala bangsa akan diberkati." |
AYT (2018) | Kitab Suci, yang telah mengetahui sebelumnya bahwa Allah akan membenarkan orang-orang bukan Yahudi karena iman, telah lebih dahulu memberitakan Injil kepada Abraham dengan berkata, “Semua bangsa akan diberkati melalui kamu.” |
TL (1954) © SABDAweb Gal 3:8 |
Maka sebab di dalam Alkitab dahulu sudah nyata, bahwa Allah membenarkan orang kafir dari sebab iman, maka dinyatakan-Nya kabar kesukaan terdahulu kepada Ibrahim, firman-Nya: Di dalam engkau segala orang kafir akan beroleh berkat. |
BIS (1985) © SABDAweb Gal 3:8 |
Alkitab sudah melihat terlebih dahulu bahwa Allah memungkinkan orang-orang bukan Yahudi berbaik kembali dengan Allah, kalau mereka percaya kepada-Nya. Kabar Baik itu diberitahukan terlebih dahulu kepada Abraham dalam janji ini, "Melalui engkau, Allah akan memberkati seluruh umat manusia di atas bumi." |
MILT (2008) | Dan kitab suci, yang melihat sebelumnya bahwa Allah Elohim 2316 membenarkan bangsa-bangsa lain atas dasar iman, telah memberitakan sebelumnya kepada Abraham, "Segala bangsa akan diberkati di dalam engkau." |
Shellabear 2011 (2011) | Kitab Suci, yang telah lebih dahulu melihat bahwa Allah akan membenarkan melalui iman orang-orang yang tidak termasuk bani Israil, telah lebih dahulu mengabarkan kabar baik itu kepada Ibrahim, "Melalui engkau semua suku bangsa akan memperoleh berkah Allah." |
AVB (2015) | Oleh sebab telah diketahui bahawa Allah akan memperbenar bangsa asing melalui iman, Kitab Suci telah menyampaikan Injil itu kepada Abraham terlebih dahulu: “Melalui engkau, semua bangsa akan diberkati.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Gal 3:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Gal 3:8 |
Maka <1161> sebab di dalam Alkitab <1124> dahulu sudah nyata <4275> , bahwa <3754> Allah <2316> membenarkan <1344> orang kafir <1484> dari <1537> sebab iman <4102> , maka dinyatakan-Nya kabar kesukaan terdahulu <4283> kepada Ibrahim <11> , firman-Nya: Di dalam <1722> engkau <4671> segala <3956> orang kafir <1484> akan beroleh berkat <1757> . |
AYT ITL | Kitab Suci <1124> , yang <3588> telah mengetahui sebelumnya <4275> bahwa <3754> Allah <2316> akan membenarkan <1344> orang-orang bukan Yahudi <1484> karena iman <4102> , telah lebih dahulu memberitakan Injil <4283> kepada Abraham <11> dengan berkata, "Semua <3956> bangsa <1484> akan diberkati <1757> melalui <1722> kamu <4671> ." |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Gal 3:8 |
Dan Kitab Suci 1 , yang sebelumnya mengetahui 2 , bahwa Allah 3 membenarkan orang-orang bukan Yahudi oleh karena iman, telah terlebih dahulu memberitakan Injil 4 kepada Abraham: "Olehmu 5 segala bangsa akan diberkati." |
![]() [+] Bhs. Inggris |