Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 2:3

Konteks

Tetapi kendatipun Titus, b  yang bersama-sama dengan aku, adalah seorang Yunani, c  namun ia tidak dipaksa untuk menyunatkan dirinya.

KataFrek.
Titus12
Yunani41
adalah1318
aku8896
bersama-sama851
dengan7859
dipaksa7
dirinya276
ia7484
kendatipun2
menyunatkan8
namun239
seorang1849
Tetapi4524
tidak7402
untuk4454
yang24457
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
all235CONJ637but 573, yea 15 ...
hnagkasyh315V-API-3S9compel 5, constrain 4
wn1510V-PXP-NSM2454I am , 1473 74 ...
ellhn1672N-NSM25Greek 20, Gentile 7
emoi1698P-1DS95me 86, I 6 ...
o3588T-NSM19765which 413, who 79 ...
oude3761ADV141neither 69, nor 31 ...
peritmhyhnai4059V-APN17circumcise 18
sun4862PREP128with 123, beside 1 ...
titov5103N-NSM14Titus 15


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA