Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 2:3

Konteks

Tetapi kendatipun Titus, b  yang bersama-sama dengan aku, adalah seorang Yunani, c  namun ia tidak dipaksa untuk menyunatkan dirinya.

KataFrek.
Tetapi4524
kendatipun2
Titus12
yang24457
bersama-sama851
dengan7859
aku8896
adalah1318
seorang1849
Yunani41
namun239
ia7484
tidak7402
dipaksa7
untuk4454
menyunatkan8
dirinya276
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
all235CONJ637but 573, yea 15 ...
oude3761ADV141neither 69, nor 31 ...
titov5103N-NSM14Titus 15
o3588T-NSM19765which 413, who 79 ...
sun4862PREP128with 123, beside 1 ...
emoi1698P-1DS95me 86, I 6 ...
ellhn1672N-NSM25Greek 20, Gentile 7
wn1510V-PXP-NSM2454I am , 1473 74 ...
hnagkasyh315V-API-3S9compel 5, constrain 4
peritmhyhnai4059V-APN17circumcise 18


TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.40 detik
dipersembahkan oleh YLSA