Ezra 8:30 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ezr 8:30 |
Lalu para imam dan orang-orang Lewi menerima perak dan emas dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke rumah Allah kami. |
| AYT (2018) | Demikianlah para imam dan orang-orang Lewi menerima perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang untuk dibawa ke Yerusalem, ke Bait Allah kami. |
| TL (1954) © SABDAweb Ezr 8:30 |
Maka oleh segala imam dan orang Lewi itu disambut akan timbangan segala emas perak dan perkakasan itu, hendak dibawanya ke Yeruzalem, ke bait Allah kami. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ezr 8:30 |
Lalu para imam dan orang-orang Lewi itu menerima perak, emas dan perkakas-perkakas itu untuk dibawa ke Rumah TUHAN di Yerusalem. |
| TSI (2014) | Maka setiap imam dan pelayan Lewi yang dilibatkan dalam tugas mengangkut harta benda itu ke rumah Allah di Yerusalem menerima bagiannya dan mencatat berat barang-barang itu. |
| MILT (2008) | Kemudian para imam dan orang-orang Lewi menerima timbangan perak, dan emas, serta perkakas-perkakas, untuk membawanya ke Yerusalem, ke bait Allah Elohim 0430 kami." |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu para imam dan orang-orang Lewi menerima perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke bait Tuhan kami. |
| AVB (2015) | Lalu para imam dan bani Lewi menerima hantaran perak, emas, dan segala kelengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke Bait Allah kami. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ezr 8:30 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ezr 8:30 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 8:30 |
Lalu para imam dan orang-orang Lewi menerima perak dan emas dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke rumah Allah 1 kami. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [