Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 8:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 8:30

Lalu para imam dan orang-orang Lewi menerima perak dan emas dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke rumah Allah kami.

AYT (2018)

Demikianlah para imam dan orang-orang Lewi menerima perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang untuk dibawa ke Yerusalem, ke Bait Allah kami.

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 8:30

Maka oleh segala imam dan orang Lewi itu disambut akan timbangan segala emas perak dan perkakasan itu, hendak dibawanya ke Yeruzalem, ke bait Allah kami.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 8:30

Lalu para imam dan orang-orang Lewi itu menerima perak, emas dan perkakas-perkakas itu untuk dibawa ke Rumah TUHAN di Yerusalem.

MILT (2008)

Kemudian para imam dan orang-orang Lewi menerima timbangan perak, dan emas, serta perkakas-perkakas, untuk membawanya ke Yerusalem, ke bait Allah Elohim 0430 kami."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu para imam dan orang-orang Lewi menerima perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke bait Tuhan kami.

AVB (2015)

Lalu para imam dan bani Lewi menerima hantaran perak, emas, dan segala kelengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke Bait Allah kami.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 8:30

Lalu para imam
<03548>
dan orang-orang Lewi
<03881>
menerima
<06901>
perak
<03701>
dan emas
<02091>
dan perlengkapan-perlengkapan
<03627>
yang telah ditimbang
<04948>
itu untuk dibawa
<0935>
ke Yerusalem
<03389>
, ke rumah
<01004>
Allah
<0430>
kami.
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 8:30

Maka oleh
<06901>
segala imam
<03548>
dan orang Lewi
<03881>
itu disambut
<06901>
akan timbangan
<04948>
segala emas
<02091>
perak
<03701>
dan perkakasan
<03627>
itu, hendak dibawanya
<0935>
ke Yeruzalem
<03389>
, ke bait
<01004>
Allah
<0430>
kami
<00>
.
AYT ITL
Demikianlah para imam
<03548>
dan orang-orang Lewi
<03881>
menerima
<06901>
perak
<03701>
, emas
<02091>
, dan perlengkapan-perlengkapan
<03627>
yang telah ditimbang
<04948>
untuk dibawa
<0935>
ke Yerusalem
<03389>
, ke Bait
<01004>
Allah
<0430>
kami.

[<00>]
AVB ITL
Lalu para imam
<03548>
dan bani Lewi
<03881>
menerima hantaran
<06901>
perak
<03701>
, emas
<02091>
, dan segala kelengkapan
<03627>
yang telah ditimbang
<04948>
itu untuk dibawa
<0935>
ke Yerusalem
<03389>
, ke Bait
<01004>
Allah
<0430>
kami.

[<00>]
HEBREW
P
wnyhla
<0430>
tybl
<01004>
Mlswryl
<03389>
aybhl
<0935>
Mylkhw
<03627>
bhzhw
<02091>
Pokh
<03701>
lqsm
<04948>
Mywlhw
<03881>
Mynhkh
<03548>
wlbqw (8:30)
<06901>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 8:30

Lalu para imam dan orang-orang Lewi menerima perak dan emas dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke rumah Allah 1  kami.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA