Ezra 8:30 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ezr 8:30 | Lalu para imam dan orang-orang Lewi menerima perak dan emas dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke rumah Allah kami. | 
| AYT (2018) | Demikianlah para imam dan orang-orang Lewi menerima perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang untuk dibawa ke Yerusalem, ke Bait Allah kami. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ezr 8:30 | Maka oleh segala imam dan orang Lewi itu disambut akan timbangan segala emas perak dan perkakasan itu, hendak dibawanya ke Yeruzalem, ke bait Allah kami. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ezr 8:30 | Lalu para imam dan orang-orang Lewi itu menerima perak, emas dan perkakas-perkakas itu untuk dibawa ke Rumah TUHAN di Yerusalem. | 
| TSI (2014) | Maka setiap imam dan pelayan Lewi yang dilibatkan dalam tugas mengangkut harta benda itu ke rumah Allah di Yerusalem menerima bagiannya dan mencatat berat barang-barang itu. | 
| MILT (2008) | Kemudian para imam dan orang-orang Lewi menerima timbangan perak, dan emas, serta perkakas-perkakas, untuk membawanya ke Yerusalem, ke bait Allah Elohim 0430 kami." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu para imam dan orang-orang Lewi menerima perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke bait Tuhan kami. | 
| AVB (2015) | Lalu para imam dan bani Lewi menerima hantaran perak, emas, dan segala kelengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke Bait Allah kami. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ezr 8:30 | |
| TL ITL © SABDAweb Ezr 8:30 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 8:30 | Lalu para imam dan orang-orang Lewi menerima perak dan emas dan perlengkapan-perlengkapan yang telah ditimbang itu untuk dibawa ke Yerusalem, ke rumah Allah 1 kami. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


