Yehezkiel 6:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 6:5 |
Aku akan mencampakkan mayat-mayat orang Israel di hadapan berhala-berhala mereka dan menghamburkan tulang-tulangmu u keliling mezbah-mezbahmu. v |
| AYT (2018) | Aku akan meletakkan mayat-mayat orang Israel di depan berhala-berhala mereka, dan Aku akan menyerakkan tulang-tulangmu di sekitar mazbah-mazbahmu. |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 6:5 |
Bahkan, bangkai-bangkai bani Israel akan Kucampakkan kelak di hadapan segala berhala tahinya, dan segala tulang-tulangmu akan Kuhamburkan keliling segala mezbahmu! |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 6:5 |
Aku akan membuat mayat-mayat orang Israel berserakan; dan tulang-tulang mereka akan Kuhamburkan di sekitar mezbah-mezbah itu. |
| MILT (2008) | Dan Aku akan menyusun mayat-mayat bani Israel di depan berhala-berhala mereka, dan Aku akan menyebarkan tulang-tulangmu di sekeliling mezbahmu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku akan mencampakkan mayat bani Israil di depan berhala-berhalanya dan akan menyerakkan tulang-tulangmu di sekeliling mazbah-mazbahmu. |
| AVB (2015) | Aku akan mencampakkan mayat orang Israel di depan berhala-berhala mereka dan akan menyerakkan tulang-tulangmu di sekeliling mazbah-mazbahmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 6:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 6:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 6:5 |
Aku akan mencampakkan 1 mayat-mayat orang Israel di hadapan berhala-berhala mereka dan menghamburkan tulang-tulangmu keliling mezbah-mezbahmu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [