Yehezkiel 48:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 48:28 |
Perbatasan wilayah Gad di sebelah selatan ialah dari Tamar p sampai mata air Meriba dekat Kadesh, terus ke sungai Mesir, terus ke laut besar. q |
| AYT (2018) | “Bersebelahan dengan perbatasan Gad, dari sisi selatan ke arah selatan, perbatasan akan dimulai dari Tamar sampai ke Sungai Meriba dekat Kadesh, ke Sungai Mesir, ke Laut Besar. |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 48:28 |
Dan pada perhinggaan Gad pada tepas selatan sekali di sana turunlah perhinggaan itu dari Tamar ke air perbantahan Kades, lalu turut sungai sampai ke lautan besar. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 48:28 |
Di sebelah selatan tanah Gad terdapat perbatasan yang mulai dari barat daya Tamar lewat mata air Kades-Meriba, lalu ke arah barat laut sepanjang perbatasan Mesir sampai ke Laut Tengah. |
| MILT (2008) | Dan berbatasan dengan Gad di sebelah selatan ke selatan, dari Tamar sampai ke mata air Meriba dekat Kadesh, arus deras ke laut Besar. |
| Shellabear 2011 (2011) | Berbatasan dengan daerah suku Gad di sebelah selatan membentang dari Tamar sampai ke mata air Meriba dekat Kades, lalu berlanjut ke Wadi Mesir sampai ke laut besar. |
| AVB (2015) | Bersempadan dengan daerah suku Gad di sebelah selatan membentang dari Tamar sampai ke mata air Meriba dekat Kadesh, lalu berlanjut ke Wadi Mesir sampai ke laut besar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 48:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 48:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 48:28 |
Perbatasan wilayah Gad di sebelah selatan ialah dari Tamar p sampai mata air Meriba dekat Kadesh, terus ke sungai Mesir, terus ke laut besar. q |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 48:28 |
Perbatasan wilayah Gad di sebelah selatan ialah dari Tamar 1 sampai mata air Meriba 2 dekat Kadesh 2 , terus ke sungai 3 Mesir, terus ke laut besar 4 . |
| Catatan Full Life |
Yeh 48:1-29 1 Nas : Yeh 48:1-29 Pasal terakhir kitab Yehezkiel melanjutkan penetapan perbatasan negeri yang telah dipulihkan dan tempat masing-masing suku (Yeh 47:13-48:29). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

