Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 28:12

Konteks
NETBible

“Son of man, sing 1  a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the sovereign Lord says: “‘You were the sealer 2  of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.

NASB ©

biblegateway Eze 28:12

"Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre and say to him, ‘Thus says the Lord GOD, "You had the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty.

HCSB

"Son of man, lament for the king of Tyre and say to him: This is what the Lord GOD says: You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.

LEB

"Son of man, sing a funeral song for the ruler of Tyre. Tell him, ‘This is what the Almighty LORD says: You were the perfect example, full of wisdom and perfect in beauty.

NIV ©

biblegateway Eze 28:12

"Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign LORD says: "‘You were the model of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.

ESV

"Son of man, raise a lamentation over the king of Tyre, and say to him, Thus says the Lord GOD: "You were the signet of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.

NRSV ©

bibleoremus Eze 28:12

Mortal, raise a lamentation over the king of Tyre, and say to him, Thus says the Lord GOD: You were the signet of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.

REB

“O man, raise this dirge over the king of Tyre, and say to him: This is what the Lord GOD says: You set the seal on perfection; you were full of wisdom and flawless in beauty.

NKJV ©

biblegateway Eze 28:12

"Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say to him, ‘Thus says the Lord GOD: "You were the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty.

KJV

Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Son
<01121>
of man
<0120>_,
take up
<05375> (8798)
a lamentation
<07015>
upon the king
<04428>
of Tyrus
<06865>_,
and say
<0559> (8804)
unto him, Thus saith
<0559> (8804)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_;
Thou sealest up
<02856> (8802)
the sum
<08508>_,
full
<04392>
of wisdom
<02451>_,
and perfect
<03632>
in beauty
<03308>_.
NASB ©

biblegateway Eze 28:12

"Son
<01121>
of man
<0120>
, take
<05375>
up a lamentation
<07015>
over
<05921>
the king
<04428>
of Tyre
<06865>
and say
<0559>
to him, 'Thus
<03541>
says
<0559>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
, "You had the seal
<02856>
of perfection
<08508>
, Full
<04392>
of wisdom
<02451>
and perfect
<03632>
in beauty
<03308>
.
LXXM
uie
<5207
N-VSM
anyrwpou
<444
N-GSM
labe
<2983
V-AAD-2S
yrhnon
<2355
N-ASM
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
arconta
<758
N-ASM
turou
<5184
N-GSF
kai
<2532
CONJ
eipon {V-AAD-2S} autw
<846
D-DSM
tade
<3592
D-APN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
su
<4771
P-NS
aposfragisma {N-NSN} omoiwsewv
<3669
N-GSF
kai
<2532
CONJ
stefanov
<4735
N-NSM
kallouv
{N-GSN}
NET [draft] ITL
“Son
<01121>
of man
<0120>
, sing
<05375>
a lament
<07015>
for
<05921>
the king
<04428>
of Tyre
<06865>
, and say
<0559>
to him, ‘This is what
<03541>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
says
<0559>
: “‘You
<0859>
were the sealer
<02856>
of perfection
<08508>
, full
<04392>
of wisdom
<02451>
, and perfect
<03632>
in beauty
<03308>
.
HEBREW
ypy
<03308>
lylkw
<03632>
hmkx
<02451>
alm
<04392>
tynkt
<08508>
Mtwx
<02856>
hta
<0859>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
wl
<0>
trmaw
<0559>
rwu
<06865>
Klm
<04428>
le
<05921>
hnyq
<07015>
av
<05375>
Mda
<0120>
Nb (28:12)
<01121>

NETBible

“Son of man, sing 1  a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the sovereign Lord says: “‘You were the sealer 2  of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.

NET Notes

tn Heb “lift up.”

tn For a discussion of possible nuances of this phrase, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:580-81.




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA