Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 14:14

Konteks
NETBible

Even if these three men, Noah, Daniel, 1  and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the sovereign Lord.

NASB ©

biblegateway Eze 14:14

even though these three men, Noah, Daniel and Job were in its midst, by their own righteousness they could only deliver themselves," declares the Lord GOD.

HCSB

even if these three men--Noah, Daniel, and Job--were in it, they would deliver only themselves by their righteousness." This is the declaration of the Lord GOD.

LEB

Even if these three men––Noah, Daniel, and Job––were in that country, they would, by their righteousness, rescue only themselves," declares the Almighty LORD.

NIV ©

biblegateway Eze 14:14

even if these three men—Noah, Daniel and Job—were in it, they could save only themselves by their righteousness, declares the Sovereign LORD.

ESV

even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, declares the Lord GOD.

NRSV ©

bibleoremus Eze 14:14

even if Noah, Daniel, and Job, these three, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, says the Lord GOD.

REB

Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were there, they would by their righteousness save none but themselves. This is the word of the Lord GOD.

NKJV ©

biblegateway Eze 14:14

"Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only themselves by their righteousness," says the Lord GOD.

KJV

Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Though these three
<07969>
men
<0582>_,
Noah
<05146>_,
Daniel
<01840>_,
and Job
<0347>_,
were in it
<08432>_,
they should deliver
<05337> (8762)
[but] their own souls
<05315>
by their righteousness
<06666>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
NASB ©

biblegateway Eze 14:14

even though these
<0428>
three
<07969>
men
<0376>
, Noah
<05146>
, Daniel
<01840>
and Job
<0347>
were in its midst
<08432>
, by their own righteousness
<06666>
they could only deliver
<05337>
themselves
<05315>
," declares
<05002>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ean
<1437
CONJ
wsin
<1510
V-PAS-3P
oi
<3588
T-NPM
treiv
<5140
A-NPM
andrev
<435
N-NPM
outoi
<3778
D-NPM
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSN
authv
<846
D-GSF
nwe
<3575
N-PRI
kai
<2532
CONJ
danihl
<1158
N-PRI
kai
<2532
CONJ
iwb
<2492
N-PRI
autoi
<846
D-NPM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
dikaiosunh
<1343
N-DSF
autwn
<846
D-GPM
swyhsontai
<4982
V-FPI-3P
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
NET [draft] ITL
Even if these
<0428>
three
<07969>
men
<0582>
, Noah
<05146>
, Daniel
<01840>
, and Job
<0347>
, were
<01961>
in it
<08432>
, they
<01992>
would save
<05337>
only their own lives
<05315>
by their righteousness
<06666>
, declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
ynda
<0136>
Man
<05002>
Mspn
<05315>
wluny
<05337>
Mtqdub
<06666>
hmh
<01992>
bwyaw
<0347>
*laynd {land}
<01840>
xn
<05146>
hkwtb
<08432>
hlah
<0428>
Mysnah
<0582>
tsls
<07969>
wyhw (14:14)
<01961>

NETBible

Even if these three men, Noah, Daniel, 1  and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the sovereign Lord.

NET Notes

sn Traditionally this has been understood as a reference to the biblical Daniel, though he was still quite young when Ezekiel prophesied. One wonders if he had developed a reputation as an intercessor by this point. For this reason some prefer to see a reference to a ruler named Danel, known in Canaanite legend for his justice and wisdom. In this case all three of the individuals named would be non-Israelites, however the Ugaritic Danel is not known to have qualities of faith in the Lord that would place him in the company of the other men. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:447-50.




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA