Keluaran 37:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 37:24 |
Dari satu talenta emas murni dibuatnyalah kandil itu dengan segala perkakasnya. |
| AYT (2018) | Dia menggunakan 1 talenta emas murni untuk membuat kaki dian itu dengan segala perlengkapannya. |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 37:24 |
Maka diperbuatkannya dia dari pada emas semata-mata suci setalenta beratnya serta dengan segala perkakasnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 37:24 |
Untuk membuat kaki lampu dan perlengkapannya diperlukan 35 kilogram emas murni. |
| TSI (2014) | Dia membuat tiang pelita bercabang itu dan semua perkakasnya dari 34 kilogram emas murni. |
| MILT (2008) | Dari satu talenta emas murni, dia telah membuatnya, dan semua perkakasnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kaki pelita dengan segala perlengkapannya itu dibuatnya dari setalenta emas tulen. |
| AVB (2015) | Kaki pelita dengan segala kelengkapannya itu dibuatnya daripada satu talenta emas tulen. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 37:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 37:24 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kel 37:24 |
Dari satu talenta emas murni dibuatnyalah kandil itu dengan segala perkakasnya. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 37:24 |
Dari satu talenta emas murni dibuatnyalah kandil itu dengan segala perkakasnya. |
| Catatan Full Life |
Kel 35:1--40:38 1 Nas : Kel 35:1-40:38 Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

