Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 36:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 36:10

Lima dari tenda itu dirangkap menjadi satu, dan yang lima lagi juga dirangkap menjadi satu.

AYT (2018)

Dia menyambung lima tirai satu sama lain, dan menyambung juga lima tirai yang lainnya satu sama lain.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 36:10

Maka dipersambatkannyalah lima helai kelambu, satu dengan satu, dan dipersambatkannyalah lima helai kelambu yang lainpun, satu dengan satu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 36:10

Lima potong kain disambung menjadi satu layar, dan lima potong yang lain dibuat begitu juga.

TSI (2014)

Kesepuluh helai kain itu disambungkan menjadi dua rangkaian yang masing-masing lima helai. Setiap sisi panjang mempunyai lima puluh lubang kait yang dibuat dari tali biru, dan setiap helai disambungkan kepada helai berikut dengan lima puluh pengait yang dibuat dari emas. Jadi ketika lima kain disambungkan sepanjang sisi panjangnya, rangkaian itu menjadi satu dengan panjang 13 meter dan lebar 9 meter.

MILT (2008)

Dan dia merangkaikan lima lembar tenda, satu terhadap yang lain; dia merangkaikan lima lembar tenda, satu terhadap yang lain juga.

Shellabear 2011 (2011)

Lima helai kain mereka sambungkan satu sama lain, demikian pula lima helai kain lainnya.

AVB (2015)

Lima helai tabir itu dicantumkan antara satu sama lain, dan demikian jugalah lima helai lagi tabir itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 36:10

Lima
<02568>
dari tenda
<03407>
itu dirangkap
<02266>
menjadi
<0413>
satu
<0259>
, dan yang
<0376>
lima
<02568>
lagi
<03407>
juga dirangkap
<02266>
menjadi satu
<0376> <0413> <0259>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 36:10

Maka dipersambatkannyalah
<02266>
lima
<02568>
helai kelambu
<03407>
, satu
<0259>
dengan
<0413>
satu
<0376>
, dan dipersambatkannyalah
<02266>
lima
<02568>
helai kelambu
<03407>
yang lainpun, satu
<0259>
dengan
<0413>
satu
<0376>
.
AYT ITL
Dia menyambung
<02266>
lima
<02568>
tirai
<03407>
satu
<0259>
sama
<0376>
lain, dan menyambung
<02266>
juga lima
<02568>
tirai
<03407>
yang lainnya satu
<0259>
sama lain
<0376>
.

[<0853> <0413> <0413>]
AVB ITL
Lima
<02568>
helai tabir
<03407>
itu dicantumkan
<02266>
antara satu
<0259>
sama
<0413>
lain
<0376>
, dan demikian jugalah lima
<02568>
helai
<03407> <0>
lagi tabir
<0> <03407>
itu.

[<0853> <02266> <0259> <0413> <0376>]
HEBREW
txa
<0376>
la
<0413>
txa
<0259>
rbx
<02266>
teyry
<03407>
smxw
<02568>
txa
<0376>
la
<0413>
txa
<0259>
teyryh
<03407>
smx
<02568>
ta
<0853>
rbxyw (36:10)
<02266>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 36:10

Lima dari tenda itu dirangkap menjadi satu, dan yang lima lagi juga dirangkap menjadi satu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 36:10

1 Lima dari tenda itu dirangkap menjadi satu, dan yang lima lagi juga dirangkap menjadi satu.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA