Keluaran 28:22 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 28:22 |
Juga haruslah kaubuat untuk tutup dada itu untai berpilin, yang buatannya sebagai tali berjalin, dari emas murni. |
AYT (2018) | Untuk tutup dada, kamu harus membuat rantai dari emas murni yang dijalin seperti tali. |
TL (1954) © SABDAweb Kel 28:22 |
Dan lagi hendaklah kauperbuat akan perhiasan dada itu rantai kecil dari pada emas semata-mata suci bercengkeling, perbuatan kawat emas berkerawang. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 28:22 |
Buatlah untuk tutup dada itu dua rantai dari emas murni yang dipilin seperti tali. |
TSI (2014) | “Sebagai penahan untuk penutup dada dari bagian atas, buatlah dua rantai dari emas murni yang dijalin seperti tali, beserta dua cincin emas. Cincin yang satu dijahit pada pojok kiri atas penutup dada, dan cincin yang satunya lagi dijahit pada pojok kanan atas. Kedua rantai emas itu disambungkan kepada masing-masing cincin untuk mengikat penutup dada itu pada kedua bingkai emas di penutup bahu efod. |
MILT (2008) | Dan haruslah engkau membuat untaian tali berpilin pada tutup dada, suatu karya pintal-memintal dengan emas murni. |
Shellabear 2011 (2011) | Untuk penutup dada itu buatlah beberapa rantai dari emas tulen, terjalin seperti tali. |
AVB (2015) | Untuk penutup dada itu hendaklah dibuat beberapa urat rantai berjalin kemili daripada emas tulen. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 28:22 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 28:22 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 28:22 |
Juga haruslah kaubuat untuk tutup dada itu untai berpilin, yang buatannya sebagai tali berjalin, dari emas murni. |
![]() [+] Bhs. Inggris |