Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 28:22

Konteks
NETBible

“You are to make for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,

NASB ©

biblegateway Exo 28:22

"You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.

HCSB

"You are to make braided chains of pure gold cord work for the breastpiece.

LEB

"For the breastplate make chains out of pure gold, twisted like ropes.

NIV ©

biblegateway Exo 28:22

"For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope.

ESV

You shall make for the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.

NRSV ©

bibleoremus Exo 28:22

You shall make for the breastpiece chains of pure gold, twisted like cords;

REB

Make for the breastpiece chains of pure gold worked into a cord.

NKJV ©

biblegateway Exo 28:22

"You shall make chains for the breastplate at the end, like braided cords of pure gold.

KJV

And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And thou shalt make
<06213> (8804)
upon the breastplate
<02833>
chains
<08331>
at the ends
<01383>
[of] wreathen
<05688>
work
<04639>
[of] pure
<02889>
gold
<02091>_.
NASB ©

biblegateway Exo 28:22

"You shall make
<06213>
on the breastpiece
<02833>
chains
<08333>
of twisted
<01383>
cordage
<05688>
work
<04639>
in pure
<02889>
gold
<02091>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
logeion {N-ASN} krossouv {N-APM} sumpeplegmenouv {V-RMPAP} ergon
<2041
N-ASN
alusidwton {A-ASN} ek
<1537
PREP
crusiou
<5553
N-GSN
kayarou
<2513
A-GSN
NET [draft] ITL
“You are to make
<06213>
for
<05921>
the breastpiece
<02833>
braided
<04639>
chains
<08331>
like cords
<05688>
of pure
<02889>
gold
<02091>
,
HEBREW
rwhj
<02889>
bhz
<02091>
tbe
<05688>
hvem
<04639>
tlbg
<01383>
tsrs
<08331>
Nsxh
<02833>
le
<05921>
tyvew (28:22)
<06213>




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA