Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 1:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Est 1:4

Di samping itu baginda memamerkan kekayaan kemuliaan kerajaannya dan keindahan kebesarannya yang bersemarak, berhari-hari lamanya, sampai seratus delapan puluh hari.

AYT (2018)

Dia memperlihatkan kekayaan kemuliaan kerajaannya dan kehormatan keindahannya yang bersemarak selama berhari-hari, sampai 180 hari.

TL (1954) ©

SABDAweb Est 1:4

Maka kepadanya dinyatakannya segala kekayaan kemuliaan kerajaannya dan keindahan perhiasan kebesarannya beberapa hari lamanya, sampai seratus delapan puluh hari.

BIS (1985) ©

SABDAweb Est 1:4

Enam bulan lamanya raja memamerkan kekayaan istananya dan kemegahan serta keagungan kerajaannya.

MILT (2008)

ketika itu ia memperlihatkan kekayaan kemuliaan kerajaannya dan kehormatan serta keagungannya yang luar biasa selama berhari-hari, bahkan sampai seratus delapan puluh hari.

Shellabear 2011 (2011)

sementara baginda memamerkan kekayaan kerajaannya yang mulia dan kemegahan kebesarannya yang semarak berhari-hari lamanya, sampai seratus delapan puluh hari.

AVB (2015)

sementara baginda mempamerkan kekayaan kerajaannya yang mulia, kemegahan dan keagungannya berhari-hari lamanya iaitu selama seratus delapan puluh hari.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Est 1:4

Di samping itu baginda memamerkan
<07200>
kekayaan
<06239>
kemuliaan
<03519>
kerajaannya
<04438>
dan keindahan
<03366>
kebesarannya
<08597>
yang bersemarak
<01420>
, berhari-hari
<07227> <03117>
lamanya, sampai seratus
<03967>
delapan puluh
<08084>
hari
<03117>
.
TL ITL ©

SABDAweb Est 1:4

Maka kepadanya dinyatakannya
<07200>
segala kekayaan
<06239>
kemuliaan
<03519>
kerajaannya
<04438>
dan keindahan
<03366>
perhiasan
<08597>
kebesarannya
<01420>
beberapa
<07227>
hari
<03117>
lamanya, sampai seratus
<03967>
delapan puluh
<08084>
hari
<03117>
.
AYT ITL
Dia memperlihatkan
<07200>
kekayaan
<06239>
kemuliaan
<03519>
kerajaannya
<04438>
dan kehormatan
<03366>
keindahannya
<08597>
yang bersemarak
<01420>
selama berhari-hari
<03117> <07227>
, sampai 180
<08084> <03967>
hari
<03117>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Mwy
<03117>
tamw
<03967>
Mynwms
<08084>
Mybr
<07227>
Mymy
<03117>
wtlwdg
<01420>
trapt
<08597>
rqy
<03366>
taw
<0853>
wtwklm
<04438>
dwbk
<03519>
rse
<06239>
ta
<0853>
wtarhb (1:4)
<07200>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Est 1:4

Di samping itu baginda memamerkan 1  kekayaan 2  kemuliaan kerajaannya dan keindahan kebesarannya 3  yang bersemarak, berhari-hari lamanya, sampai seratus delapan puluh hari.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA