Efesus 2:1 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ef 2:1 |
Kamu dahulu sudah mati karena pelanggaran-pelanggaran dan dosa-dosamu. g |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Ef 2:1 |
Maka kamu pun dahulu sudah mati oleh sebab segala kesalahan dan dosamu, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ef 2:1 |
Dahulu kalian mati secara rohani karena kalian berdosa dan melanggar perintah-perintah Allah. |
| TSI (2014) | Sebelum dipersatukan dengan Kristus, memang tubuh jasmani kita hidup, tetapi sebenarnya kita sudah mati secara rohani karena dosa-dosa kita dan karena kita terus melanggar perintah-perintah Allah. |
| MILT (2008) | Dan kamu, yang mati dalam kesalahan-kesalahan dan dosa-dosa, |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ef 2:1 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ef 2:1 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 2:1 |
Kamu 1 dahulu sudah mati 2 karena pelanggaran-pelanggaran dan dosa-dosamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

