Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 2:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 2:29

Sedang tuanku ada di tempat tidur, ya tuanku raja, timbul pada tuanku pikiran-pikiran tentang apa yang akan terjadi di kemudian hari, dan Dia yang menyingkapkan rahasia-rahasia telah memberitahukan kepada tuanku apa yang akan terjadi. j 

AYT (2018)

Mengenai engkau, ya Raja, selagi engkau di tempat tidurmu, timbullah pikiran-pikiran tentang apa yang terjadi di kemudian hari, dan Dia yang menyingkapkan rahasia-rahasia yang memberitahukan kepada Tuanku apa yang akan terjadi.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 2:29

Adapun akan hal tuanku, pada masa tuanku dalam peraduan terbitlah kepikiran dalam hati tuanku akan barang yang akan jadi kemudian, maka Ia, yang boleh menyatakan segala rahasia, sudah memberitahu tuanku barang yang akan jadi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 2:29

Ketika Tuanku sedang tidur, Tuanku bermimpi tentang zaman yang akan datang. Allah yang menyingkapkan segala rahasia memperlihatkan kepada Tuanku apa yang akan terjadi.

MILT (2008)

Tentang engkau, ya raja, pikiran-pikiran yang timbul pada saat tidurmu, adalah apa yang akan terjadi sesudah masa ini. Dan Dia yang menyingkapkan rahasia telah memberitahukan kepada tuanku apa yang akan terjadi.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika Tuanku Raja berbaring di peraduan, timbullah pikiran-pikiran Tuanku tentang apa yang akan terjadi di kemudian hari. Lalu Dia yang sanggup mengungkapkan rahasia memberitahukan kepada Tuanku apa yang akan terjadi.

AVB (2015)

Ketika Tuanku Raja berbaring di peraduan, timbullah fikiran tuanku tentang apa yang akan terjadi pada hari-hari yang akan datang. Lalu Dia yang sanggup menyingkapkan rahsia memberitahukan kepada tuanku apa yang akan terjadi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 2:29

Sedang tuanku ada di
<05922>
tempat tidur
<04903>
, ya tuanku
<0607>
raja
<04430>
, timbul
<05559>
pada tuanku pikiran-pikiran
<07476>
tentang apa
<04101>
yang
<01768>
akan terjadi
<01934>
di kemudian hari
<01836> <0311>
, dan Dia yang menyingkapkan
<01541>
rahasia-rahasia
<07328>
telah memberitahukan
<03046>
kepada tuanku apa
<04101>
yang
<01768>
akan terjadi
<01934>
.
TL ITL ©

SABDAweb Dan 2:29

Adapun akan hal tuanku
<0607>
, pada masa tuanku
<04430>
dalam peraduan
<04903>
terbitlah
<05559>
kepikiran
<07476>
dalam
<05922>
hati tuanku akan barang
<04101>
yang
<01768>
akan jadi
<01934>
kemudian
<01836> <0311>
, maka Ia, yang boleh menyatakan
<01541>
segala rahasia
<07328>
, sudah memberitahu
<03046>
tuanku barang
<04101>
yang
<01768>
akan jadi
<01934>
.
AYT ITL
Mengenai engkau
<0607>
, ya Raja
<04430>
, selagi engkau di
<05922>
tempat tidurmu
<04903>
, timbullah
<05559>
pikiran-pikiran
<07476>
tentang apa
<04101>
yang
<01768>
terjadi
<01934>
di kemudian hari
<0311>
, dan Dia yang menyingkapkan
<01541>
rahasia-rahasia
<07328>
yang memberitahukan
<03046>
kepada Tuanku apa
<04101>
yang
<01768>
akan terjadi
<01934>
.

[<01836>]
AVB ITL
Ketika Tuanku
<0607>
Raja
<04430>
berbaring di
<05922>
peraduan
<04903>
, timbullah
<05559>
fikiran
<07476>
tuanku tentang apa
<04101>
yang
<01768>
akan terjadi
<01934>
pada hari-hari yang akan datang
<0311>
. Lalu Dia
<01836>
yang sanggup menyingkapkan
<01541>
rahsia
<07328>
memberitahukan
<03046>
kepada tuanku apa
<04101>
yang
<01768>
akan terjadi
<01934>
.
HEBREW
awhl
<01934>
yd
<01768>
hm
<04101>
Kedwh
<03046>
ayzr
<07328>
algw
<01541>
hnd
<01836>
yrxa
<0311>
awhl
<01934>
yd
<01768>
hm
<04101>
wqlo
<05559>
Kbksm
<04903>
le
<05922>
Knwyer
<07476>
aklm
<04430>
*tna {htna} (2:29)
<0607>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Dan 2:29

Sedang tuanku ada di tempat tidur, ya tuanku raja, timbul pada tuanku pikiran-pikiran tentang apa yang akan terjadi di kemudian hari, dan Dia yang menyingkapkan rahasia-rahasia telah memberitahukan kepada tuanku apa yang akan terjadi. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 2:29

Sedang tuanku ada di 1  tempat tidur, ya tuanku raja, timbul 1  pada tuanku pikiran-pikiran tentang apa yang akan terjadi di kemudian hari, dan Dia yang menyingkapkan 2  rahasia-rahasia telah memberitahukan kepada tuanku apa yang akan terjadi.

Catatan Full Life

Dan 2:28-30 1

Nas : Dan 2:28-30

Daniel tidak menerima pujian pribadi ketika menjelaskan isi serta makna mimpi itu kepada raja. Kita harus hati-hati agar jangan sekali-kali menerima kemuliaan dan pujian atas apa yang dilakukan Allah melalui kita (bd. Ul 8:11-20). Karena Daniel rendah hati, terus-terang, dan jujur tentang Allah, Nebukadnezar dapat memberikan tanggapan yang patut dengan mengakui Allah Daniel (ayat Dan 2:47).

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA