Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 14:10

Konteks
NETBible

However, the whole community threatened to stone them. 1  But 2  the glory 3  of the Lord appeared to all the Israelites at the tent 4  of meeting.

NASB ©

biblegateway Num 14:10

But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the LORD appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.

HCSB

While the whole community threatened to stone them, the glory of the LORD appeared to all the Israelites at the tent of meeting.

LEB

But when the whole community of Israel talked about stoning Moses and Aaron to death, they all saw the glory of the LORD shining at the tent of meeting.

NIV ©

biblegateway Num 14:10

But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the Tent of Meeting to all the Israelites.

ESV

Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Num 14:10

But the whole congregation threatened to stone them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites.

REB

As the whole assembly threatened to stone them, the glory of the LORD appeared in the Tent of Meeting to all the Israelites.

NKJV ©

biblegateway Num 14:10

And all the congregation said to stone them with stones. Now the glory of the LORD appeared in the tabernacle of meeting before all the children of Israel.

KJV

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But all the congregation
<05712>
bade
<0559> (8799)
stone
<07275> (8800)
them with stones
<068>_.
And the glory
<03519>
of the LORD
<03068>
appeared
<07200> (8738)
in the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>
before all the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Num 14:10

But all
<03605>
the congregation
<05712>
said
<0559>
to stone
<07275>
them with stones
<068>
. Then the glory
<03519>
of the LORD
<03068>
appeared
<07200>
in the tent
<0168>
of meeting
<04150>
to all
<03605>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} pasa
<3956
A-NSF
h
<3588
T-NSF
sunagwgh
<4864
N-NSF
kataliyobolhsai {V-AAN} autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
liyoiv
<3037
N-DPM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
doxa
<1391
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
wfyh
<3708
V-API-3S
en
<1722
PREP
nefelh
<3507
N-DSF
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
en
<1722
PREP
pasi
<3956
A-DPM
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
However, the whole
<03605>
community
<05712>
threatened
<0559>
to stone
<07275>
them. But the glory
<03519>
of the Lord
<03068>
appeared
<07200>
to
<0413>
all
<03605>
the Israelites
<03478>
at the tent
<0168>
of meeting
<04150>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
ynb
<01121>
lk
<03605>
la
<0413>
dewm
<04150>
lhab
<0168>
harn
<07200>
hwhy
<03068>
dwbkw
<03519>
Mynbab
<068>
Mta
<0853>
Mwgrl
<07275>
hdeh
<05712>
lk
<03605>
wrmayw (14:10)
<0559>

NETBible

However, the whole community threatened to stone them. 1  But 2  the glory 3  of the Lord appeared to all the Israelites at the tent 4  of meeting.

NET Notes

tn Heb “said to stone them with stones.” The verb and the object are not from the same root, but the combination nonetheless forms an emphasis equal to the cognate accusative.

tn The vav (ו) on the noun “glory” indicates a strong contrast, one that interrupts their threatened attack.

sn The glory of the Lord refers to the reality of the Lord’s presence in a manifestation of his power and splendor. It showed to all that God was a living God. The appearance of the glory indicated blessing for the obedient, but disaster for the disobedient.

tc The Greek, Syriac, and Tg. Ps.-J. have “in the cloud over the tent.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA