Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 31:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 31:5

Demikianlah diserahkan dari kaum-kaum Israel seribu orang dari tiap-tiap suku, jadi dua belas ribu orang bersenjata untuk berperang. f 

AYT (2018)

Setiap suku mengirimkan seribu orang. Jumlah keseluruhan dari suku-suku Israel yang berperang ada dua belas ribu orang.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 31:5

Maka dikerahkanlah dari pada beribu-ribu orang Israel itu segala orang yang amat perkasa, yaitu seribu orang dari pada tiap-tiap suku, jadi dua belas ribu orang pilihan bagi peperangan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 31:5

Maka dipilihlah seribu orang dari setiap suku bangsa Israel, seluruhnya berjumlah dua belas ribu orang yang siap bertempur.

TSI (2014)

Maka setiap suku mempersiapkan 1.000 orang, sehingga ada 12.000 orang bersenjata yang siap berperang.

MILT (2008)

Dan dari ribuan orang Israel, dikirimnyalah seribu orang dari setiap suku, dua belas ribu orang yang dipersenjatai sebagai barisan perang.

Shellabear 2011 (2011)

Maka dikerahkanlah ribuan orang Israil yang sanggup berperang, seribu orang dari setiap suku. Jadi, jumlah seluruhnya dua belas ribu orang.

AVB (2015)

Maka dikerahkanlah ribuan orang Israel yang sanggup berperang, seribu orang dari setiap suku. Jadi, jumlah seluruhnya dua belas ribu orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 31:5

Demikianlah diserahkan
<04560>
dari kaum-kaum
<0505>
Israel
<03478>
seribu
<0505>
orang dari tiap-tiap suku
<04294>
, jadi dua
<08147>
belas
<06240>
ribu
<0505>
orang bersenjata
<02502>
untuk berperang
<06635>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 31:5

Maka dikerahkanlah
<04560>
dari pada beribu-ribu
<0505>
orang Israel
<03478>
itu segala orang yang amat perkasa, yaitu seribu
<0505>
orang dari pada tiap-tiap suku
<04294>
, jadi dua
<08147>
belas
<06240>
ribu
<0505>
orang pilihan
<02502>
bagi peperangan
<06635>
.
AYT ITL
Setiap suku mengirimkan
<04560>
seribu
<0505> <0505> <0>
orang. Jumlah keseluruhan
<0> <0505>
dari suku-suku
<04294>
Israel
<03478>
yang berperang
<06635>
ada dua
<08147>
belas
<06240>
ribu
<0505>
orang
<02502>
.
AVB ITL
Maka dikerahkanlah
<04560>
ribuan
<0505>
orang Israel
<03478>
yang sanggup
<02502>
berperang
<06635>
, seribu
<0505>
orang dari setiap suku
<04294>
. Jadi, jumlah seluruhnya dua
<08147>
belas
<06240>
ribu
<0505>
orang.
HEBREW
abu
<06635>
yuwlx
<02502>
Pla
<0505>
rve
<06240>
Myns
<08147>
hjml
<04294>
Pla
<0505>
larvy
<03478>
yplam
<0505>
wromyw (31:5)
<04560>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 31:5

Demikianlah diserahkan dari kaum-kaum Israel seribu orang dari tiap-tiap suku, jadi dua belas ribu orang bersenjata untuk berperang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA