Bilangan 24:3 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 24:3 | Lalu diucapkannyalah sanjaknya, katanya: "Tutur kata Bileam bin Beor, tutur kata orang yang terbuka o matanya; | 
| AYT (2018) | Lalu, dia bersajak dan berkata: “Pesan ini dari Bileam, anak Beor. perkataan orang yang dibuka matanya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Bil 24:3 | lalu iapun mulai mengatakan misalnya demikian bunyinya: Bahwa Bileam bin Beor bersabda dan orang yang telah dicelikkan matanya itu berkata-kata! | 
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 24:3 | dan ia mengucapkan nubuat ini, "Inilah pesan Bileam, anak Beor, tutur kata seorang pelihat | 
| TSI (2014) | dan memberikan pesan ini kepadanya,“Inilah nubuatan Bileam anak Beor, nubuatan seseorang yang dapat melihat secara rohani dengan jelas. | 
| MILT (2008) | Dan dia mengangkat sajaknya dan berkata, "Ucapan Bileam anak Beor, dan ucapan seorang laki-laki yang dibukakan matanya; | 
| Shellabear 2011 (2011) | lalu ia mengucapkan sanjaknya, katanya, "Tutur kata Bileam bin Beor, tutur kata orang yang dahulu tertutup matanya. | 
| AVB (2015) | lalu dia mengucap ungkapannya: “Pernyataan Bileam anak Beor, pernyataan orang yang matanya kini terbuka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Bil 24:3 | |
| TL ITL © SABDAweb Bil 24:3 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 24:3 | Lalu diucapkannyalah 1 sanjaknya, katanya: "Tutur kata 2 Bileam bin Beor, tutur kata 2 orang yang terbuka matanya 2 ; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


