Ayub 31:39                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:39 | jikalau aku memakan habis hasilnya dengan tidak membayar, i dan menyusahkan pemilik-pemiliknya, j | 
| AYT (2018) | jika aku sudah menghabiskan kekuatannya tanpa perak, atau menghilangkan nyawa pemiliknya, | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 31:39 | jikalau kiranya aku sudah makan hasilnya dengan tiada membayar upahnya dan jikalau kiranya sudah kuisap darah orang upahannya, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 31:39 | seandainya hasilnya habis kumakan, dan petani yang menanamnya kubiarkan kelaparan, | 
| MILT (2008) | jika aku telah memakan kekuatannya tanpa perak, atau telah menyebabkan pemiliknya mati; | 
| Shellabear 2011 (2011) | jika aku memakan hasilnya tanpa membayar, atau menyebabkan para pemiliknya kehilangan nyawa, | 
| AVB (2015) | jika aku memakan hasilnya tanpa membayar, atau menyebabkan para pemiliknya kehilangan nyawa, | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 31:39 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 31:39 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 31:39 | jikalau aku memakan habis hasilnya 1 dengan tidak membayar, dan menyusahkan pemilik-pemiliknya 2 , | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


