Ayub 24:22
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 24:22 |
bahkan menyeret orang-orang perkasa dengan kekuatannya; b ia bangun kembali, c tetapi hidupnya d tidak terjamin. |
AYT (2018) | Akan tetapi, Allah memperpanjang hidup orang yang perkasa dengan kuasa-Nya. Mereka bangkit ketika mereka putus asa akan hidupnya. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 24:22 |
Orang yang berkuasapun disentaknya oleh kuatnya, maka apabila ia bangkit berdiri seorangpun tiada yang tentu hidupnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 24:22 |
Tapi Allah, dengan kuasa-Nya, menghalau orang perkasa. Allah bertindak, maka matilah orang durhaka. |
MILT (2008) | Dia juga menyeret orang-orang perkasa dengan kekuatan-Nya; Dia bangkit dan tidak seorang pun yakin akan hidupnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi Allah menyeret orang-orang perkasa dengan kekuatan-Nya. Sekalipun mereka bangkit, hidup mereka tak terjamin. |
AVB (2015) | Tetapi Allah menyeret kalangan perkasa dengan kekuatan-Nya. Sekalipun mereka bangkit, hidup mereka tidak terjamin. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 24:22 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 24:22 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 24:22 |
bahkan menyeret 1 orang-orang perkasa dengan kekuatannya; ia bangun kembali, tetapi hidupnya 2 tidak terjamin 2 . |
[+] Bhs. Inggris |