Ayub 7:19                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 7:19 | Bilakah Engkau mengalihkan pandangan-Mu dari padaku, c dan membiarkan d aku, sehingga aku sempat menelan ludahku? | 
| AYT (2018) | Berapa lama Engkau akan memalingkan pandangan-Mu dari aku, sehingga membiarkan aku seorang diri hingga aku menelan ludahku? | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 7:19 | Berapa lama tiada Engkau berpaling diri-Mu dari padaku? dan tiada Engkau membiarkan daku sampai boleh aku menelan air ludahku? | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 7:19 | Kapankah Engkau berpaling daripadaku, sehingga sempat aku menelan ludahku? | 
| MILT (2008) | Berapa lamakah Engkau tidak mau melihatku dan juga meninggalkan aku sendiri sampai aku menelan ludahku? | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kapankah Engkau mengalihkan pandangan-Mu dariku, dan membiarkan aku sehingga aku dapat menelan ludahku? | 
| AVB (2015) | Bilakah Engkau mengalihkan pandangan-Mu daripadaku, dan membiarkan aku sehingga aku dapat menelan ludahku? | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 7:19 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 7:19 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 7:19 | Bilakah 1 Engkau mengalihkan pandangan-Mu dari padaku, dan membiarkan aku, sehingga aku sempat menelan ludahku? | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


